"selbstbeherrschung" - Traduction Allemand en Arabe

    • النفس
        
    Er ist sehr kräftig und besitzt die Selbstbeherrschung eines reiferen Mannes. Open Subtitles مضافا اليها القدره على ضبط النفس تناسب السن الاكبر
    Durchhaltevermögen, Wachsamkeit. Und vor allem Selbstbeherrschung. Open Subtitles العزيمـة , والإنضباط والأهم من ذلك ضبط النفس
    Sie sind undankbar, gottlos, ohne jede Selbstbeherrschung, Open Subtitles ما الذي تنتظرينه؟ غير طاهر بدون السيطرة على النفس
    Was für eine Selbstbeherrschung. Bei einem Junkie sehr beeindruckend. Open Subtitles ظبط النفس من هذا القيبل انها مثيره للأعجاب من مدمن
    Ich habe genug Selbstbeherrschung, um die Sportseiten zu lesen. Open Subtitles لدىّ ما يكفي من ضبط النفس لقراءة الصفحات الرياضية
    Das Problem, das China im Südchinesischen Meer – und in seinem Luftraum – hat, ist ähnlich. Verliert auch China den Sinn für Selbstbeherrschung, der die Außenpolitik des Landes bis vor Kurzem bestimmte? News-Commentary والواقع أن المشكلة التي تواجهها الصين في بحر الصين الجنوبي ــ والآن في مجاله الجوري ــ ذات طبيعة مماثلة. فهل تفقد الصين أيضاً حس ضبط النفس الذي اتسمت به سياستها الخارجية حتى وقت قريب؟
    Es geht um Disziplin und Selbstbeherrschung. Open Subtitles ولكن السيطرة على النفس وتهذيبها
    {\cH7afffb}Und ihr seid stolz auf meine Selbstbeherrschung. Open Subtitles وأنا لدي قدرة خارقة على التحكم في النفس
    das ist Selbstbeherrschung. Open Subtitles كله عن ضبط النفس
    Respekt. Selbstbeherrschung. Open Subtitles الاحترام ، ضبط النفس
    Ich arbeite an meiner Selbstbeherrschung. Open Subtitles يجب أن أعمل على ضبط النفس
    - Das nennt sich Selbstbeherrschung, Damon. Wenn kein Blut tropft, ist es keine Versuchung. Open Subtitles اسمه تطويع النفس يا (دايمُن)، عدم تقطر دم يفني الإغراء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus