"selbstmordattentäter" - Traduction Allemand en Arabe

    • انتحاري
        
    • الانتحاريين
        
    • انتحارية
        
    • الانتحارية
        
    • انتحاريين
        
    • إنتحاري
        
    • إنتحارياً
        
    • الانتحاري
        
    • الانتحاريّ
        
    Ein Selbstmordattentäter auf offener Straße abfangen? Open Subtitles اعتراض مفجر انتحاري في أحد شوارع المدينة؟
    iSein Bruder Saleem wurde von der Hamas rekrutiert, als Shahid, als Selbstmordattentäter. Open Subtitles ان أخاه سـليم وظفته حماس كشـهيد "انـــــه شـــــهيـــــد وليس انتحاري كما يقولون "
    Genau. Da bin ich ausgerastet, weil Selbstmordattentäter 56 Menschen umgebracht hatten.. Open Subtitles بالضبط ، غضبت جدا حينها لأن ..الانتحاريين قتلوا 56 شخص
    Das waren keine Selbstmordattentäter. Open Subtitles هذا ليس علم فرقة انتحارية ارهابية
    Die politische Instabilität im Gefolge des Patts vom Juni war durch einen steilen Rückgang der inneren und regionalen Sicherheit verschärft worden. Eine neuerliche Gewaltkampagne der separatistischen Kurdischen Arbeiterpartei (PKK) und Angriffe des Islamischen Staates – darunter Bombenanschläge durch Selbstmordattentäter in Ankara, denen mehr als 100 Menschen zum Opfer fielen – schufen einen Hintergrund, der die Botschaft der AKP stützte. News-Commentary الواقع أن عدم الاستقرار السياسي في أعقاب الانتخابات غير الحاسمة في يونيو تفاقم بفِعل الانحدار الحاد في الأمن الداخلي والإقليمي. فكانت جولة جديدة من العنف من قِبَل حزب العمال الكردستاني الانفصالي والهجمات التي شنها تنظيم الدولة الإسلامية، بما في ذلك التفجيرات الانتحارية في أنقرة والتي قتلت أكثر من مائة شخص، سبباً في خلق الخلفية التي عززت رسالة حزب العدالة والتنمية.
    Die Medien hatten noch keine Selbstmordattentäter aus uns gemacht, keine bärtigen, religiösen Fanatiker Vielmehr das genaue Gegenteil: Open Subtitles وسائل الإعلام لم تقدم أي انتحاريين منا، لا الملتحي المتعصبين دينيا بل على العكس:
    Ich hätte mir nie vorstellen können, dass mir ein 19-jähriger Selbstmordattentäter etwas Wertvolles beibringen würde. TED لم أتخيل قط، أن مفجر إنتحاري بعمر 19 سنة، قد يعلمني درساً قيماُ.
    Wir wissen nicht ob es ein Selbstmordattentäter ist. Open Subtitles إلّا أن ذو المرأة ذات الـ75 عامًا ربما تكون كبيرة جداً لدرجة أنها لا يمكن أن تكون إنتحارية نحن لا نعلم إن كان إنتحارياً يمكن أن يكون تفجير عن بعد
    Selbstmordattentäter, 15 Menschen tot. Open Subtitles هجوم قنبلة انتحاري , 15 قتيلاً
    In der Zwischenzeit hat in Afghanistan ein Selbstmordattentäter 20 Zivilisten getötet, inklusive fünf... Open Subtitles في هذه الأثناء تسبب مفجر انتحاري في مقتل 20 مدنيا ...من بينهم خمسة
    Selbstmordattentäter versuchte, in den Konferenzraum zu gelangen. Open Subtitles مفجر انتحاري حاول دخول قاعة الاجتماع
    Wenn Personen sich diesen Kontrollpunkten nähern und die Soldaten sich nicht sicher sind, ob es sich um eine Bedrohung handelt oder nicht. Sagen wir mal, diese Person kommt an, und sie denken: "Ist das jetzt ein Selbstmordattentäter oder nicht? TED اذا كان الناس يعبرون نقاط التفتيش تلك والطاقم االعسكري هناك غير متأكد هل هذا الشخص عدو او لا. لنقل ان هذا الشخص يعبر هنا يستاءل الطاقم,"حسنا,هل هذا مفجر انتحاري او لا؟
    Das ist das Bein eines Selbstmordattentäter. TED هذه قدم مفجّر انتحاري
    2. die Tötung unschuldiger Menschen durch Selbstmordattentäter oder andere Gewaltakte kann nicht hingenommen werden und News-Commentary 2 ـ لا يمكن التغاضي عن قتل الأبرياء بواسطة المفجرين الانتحاريين أو أي أعمال عنف أخرى؛
    Wenn es eines ist, das es an diesem Ort in Massen gibt, dann sind das potentielle Selbstmordattentäter. Open Subtitles إذا كان هناك شيء واحد هذا المكان لديها الكثير منه, هو الانتحاريين المحتملين.
    - Nein, aber Sie haben online auch keine Selbstmordattentäter angepriesen. Open Subtitles كلا، لكنك لم تكوني تثنين على المفجّرين الانتحاريين على الأنترنت
    Die große Mehrheit wollte Selbstmordattentäter werden – sehr wichtig, denn zwischen 2003 und 2007 gab es im Irak 1.382 Selbstmordattentate, eine Hauptursache für Instabilität. TED الأغلبية الساحقة من المقاتلين الأجانب كانوا يريدون أن يصبحوا انتحاريين جهاديين-- والأمر مهم لدرجة كبيرة،بين عامي 2003 و 2007 تعرض العراق لأزيد من 1328 عملية تفجير انتحاري، وهي أحد العوامل المهمة لعدم الاستقرار هناك.
    Wenn ich mir Selbstmordattentäter anschaue die jünger sind als ich, oder in meinem Alter, dann fühle ich mich so inspiriert von ihren Anschlägen. TED عندما أنظر لمفجر إنتحاري أصغر مني، أو في نفس عمري، أحصل على إلهام رائع من هجماتهم.
    Scheint ein Selbstmordattentäter gewesen zu sein. Open Subtitles يبدو أنه كان إنتحارياً
    Außerdem sind Selbstmordattentäter nicht erst seit heute ein Thema, oder? Jetzt mal im Ernst. Open Subtitles لكن أتعلمون، الارهاب الانتحاري ليس شيئاً من الماضي وحسب
    Einer der Selbstmordattentäter kommt aus seiner Gemeinde. Open Subtitles و الانتحاريّ الذي فجّر مركزَ الاستشفاء كان يرتادُ أبرشيّته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus