"selbstmorde" - Traduction Allemand en Arabe

    • الإنتحار
        
    • إنتحار
        
    • أنتحار
        
    • الانتحار
        
    • انتحار
        
    • الأنتحار
        
    Hey, wenn's keine Regeln gibt, wie kannst du sagen, daß alle Selbstmorde gleich sind? Open Subtitles يا، إذا لا قواعدَ، كَيْفَ تَقُولُ كُلّ الإنتحار واحد؟
    Was wissen Sie über die Selbstmorde in der Klinik? Open Subtitles ما الذي يمكنكِ إخباري به عن حالات الإنتحار التي وقعت مؤخراً هنا ؟
    Jedes Jahr gibt es 38.000 Selbstmorde in den Vereinigten Staaten. TED هناك 38,000 حالة إنتحار كل عام في الولايات المتحدة.
    Es gab keine Selbstmorde in der Wall Street an jenem Tag Open Subtitles لم يكن هناك إنتحار فى وول ستريت ذلك اليوم
    Wie kommen Sie darauf, dass es sich dabei um etwas anderes als Selbstmorde handelt? Open Subtitles ما الذي يجعلكم تعتقدون بأن حوادث الأنتحار هذه أي شئ ما عدا أنتحار ؟
    Männer begehen 80% aller Selbstmorde. Sie werden von Infarkten niedergemäht. Open Subtitles 80٪ من حالات الانتحار هم من الرجال واحد يموت من نوبة قلبية، في البستوني.
    In den USA gibt es im Augenblick mehr Selbstmorde als Morde. TED ففي الولايات المتحدة الآن هناك حالات انتحار أكثر من جرائم القتل.
    - Alle Selbstmorde waren unerklärlich. Open Subtitles لا أحد من عمليات الأنتحار هذه تبدو أن لها دوافع
    Ihn eingerechnet, sind das seit Mittwoch 8 Selbstmorde und 19-mal Überdosis. Open Subtitles و تمّ اعتباره حالة الإنتحار الثامنة منذ يوم الأربعاء
    Wie ich schon sagte, diese Selbstmorde stehen eindeutig in Verbindung. Open Subtitles كما قلت عمليات الإنتحار مرتبطة بشكل واضح
    Dass Hasumi dort Lehrer war, als die Selbstmorde passiert sind. Open Subtitles هاسومي كان في ثانوية كيتاهارا .عندما حصلت حالات الإنتحار
    Es gibt keine guten Gründe für Menschen, Pärchen zu sein, es sei denn es handelt sich um Spieleabende oder Morde/Selbstmorde. Open Subtitles ليس هنالك سبب جيد لأن يكون الناس أزواجاً. باستثناء ليلة الألعاب, و جرائم الإنتحار.
    Das sind möglicherweise alle Selbstmorde, die in diesem Zimmer passiert sind. Open Subtitles هذه المقالات تشير إلى جميع حالات الإنتحار التى حدثت فى تلك الغرفة
    Jethro, keine zwei Selbstmorde sind identisch, aber die Ähnlichkeiten hier sind mehr als zufällig. Open Subtitles لا توجد عمليتا إنتحار متطابقتين يا (جيثرو)، لكنّ التشابهات هنا أكثر من مصادفة.
    - Offensichtlich Selbstmorde. Garantiert. Open Subtitles من المحتمل إنتحار.
    Selbstmorde! Und das jede Woche. Open Subtitles عمليات إنتحار كُل أسبوع
    Ihr Fachwissen auf diesem Gebiet ist uns sehr willkommen, aber drei amerikanische Selbstmorde innerhalb einer Woche verdienen einen genaueren Blick. Open Subtitles خبراتكم المتواصلة في هذا المجال موضع ترحيب و لكن أنتحار ثلاثة أميركان خلال أسبوع تستحق ألقاء نظرة قريبة
    In Tarrytown gibt es höchstens ein oder zwei Selbstmorde im Jahr. Open Subtitles عادةً , ليس لمشفى (تاريتاون) أكثر من حالة أو حالتي أنتحار في السنة ماذا يقول موظفوا المشفى ؟
    Diese anderen Selbstmorde, die wir abgeschlossen haben -- das waren auch alles Karrierefrauen, richtig? Open Subtitles قضايا الانتحار تلك التي أغلقناها كانت لنساء بمناصب رفيعة أيضاً، صحيح؟
    Was, wenn diese Selbstmorde gar keine Selbstmorde sind? Open Subtitles . . ماذا لو أن عمليات الانتحار هذه ليست عمليات انتحار؟
    In den grünen Flugblätter stand, dass es in Amerika täglich 80 Selbstmorde gibt. Open Subtitles أخبرونا أنّه تقع 80 حالة انتحار في أمريكا في اليوم الواحد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus