"selbstvertrauen" - Traduction Allemand en Arabe

    • الثقة
        
    • ثقة
        
    • بثقة
        
    • بالثقة
        
    • بنفسها
        
    • ثقتك
        
    • الثقه
        
    • بثقتك
        
    • للثقة
        
    • وثقتك
        
    • حب الذات
        
    Aber bitte, ich übernehm diese Runde. Die geht auf mein Selbstvertrauen. Open Subtitles لا تهتم ، سأدفع في هذه الجولة لأني أملك الثقة
    Dan ist talentiert, aber er hat so viel Selbstvertrauen, weil er immer ermutigt und gelobt wurde. Open Subtitles أنا متخوفة بعض الشيء دان موهوب ، لكن هذه الثقة تأتي من الحياة والتشجيعات والمديح
    Es geht ums Selbstvertrauen. Eine Waffe gibt mir ein gewisses Selbstvertrauen. Open Subtitles لهذا أملك الثقة، كوني أملك مسدسًا يشعرني بمستوى من الثقة.
    und waren belastbarer bei Misserfolgen. Sie hatten ein neues Selbstvertrauen erlangt. TED وأصبحوا أكثر إصرار على مواجهة الفشل فقد ربحوا ببساطة ثقة جديدة بالنفس
    Ich möchte heute mit Ihnen über kreatives Selbstvertrauen sprechen. TED أردت أن أحدثكم اليوم عن الثقة الإبداعية
    Dann nehmen sie an dem Prozess teil, an unserem Prozess, und sie bauen Selbstvertrauen auf, und dann ändert sich ihr Selbstbild. TED ثم يقدمون ويمرون عبر التجارب، تجاربنا، يقومون ببناء الثقة والآن يرون أنفسهم بصورة مختلفة.
    Wir konnten aber nicht die messbaren Verbesserungen im Verhalten, im Selbstvertrauen und in der akademischen Leistung vorhersehen. TED الشيئ الذي لم نكن نتوقعه هو التحسن المُقاس في السلوك و الثقة بالنفس و التحصيل الأكاديمي.
    Mein anfängliches Selbstvertrauen verschwand im Verlauf des Morgens. Immer wieder wurde ich gefragt. TED لذا تلاشت الثقة التي كنت أجول بها ذاك الصباح مع مرور الوقت في هذا الصباح وظل السؤال يتردد.
    Ich bekam durch diese Worte von ihm soviel Selbstvertrauen, weil er mich einfach so gut kennt. TED واستمديت الثقة من كلامه ذاك، لانه كان يعرفني جيدا.
    Das lässt auf Korrektheit und Selbstvertrauen schließen. Open Subtitles من المفترض أن يشير هذا إلى سلامته و الثقة به.
    Karate konzentriert den Geist und gibt Selbstvertrauen. Open Subtitles يركّز الكراتيه على العقل ويمنح المرء الثقة بالنفس
    Ich dachte, dein Zauber sollte sein Selbstvertrauen heben, nicht ihn in Tom Cruise verwandeln. Open Subtitles اعتقدت أن سحركِ لزيادة الثقة قليلاً و ليس إقلابه إلى، توم كروز
    Selbstvertrauen heißt das Zauberwort. Open Subtitles الثقة فى النفس , هي مفتاح الفوز بقلوب الفتايات
    Man ließ ihn bewußt verlieren um das Selbstvertrauen der anderen Tiere zu stärken Open Subtitles وإجباره على أن يخسر السباق لرفع الثقة عند الاحصنة الاخرى
    Die simplen Wörter "Fast" und "Nicht Ganz" geben den Kindern ein größeres Selbstvertrauen. Es wird ein Weg eröffnet, der zu mehr Ausdauer führt. TED و جدنا ان كلمة "ليس بعد" او"ليس الآن" فقط تعطي الطفل ثقة أكبر، تعطيهم طريق نحو المستقبل الذي يخلق اصرار اكبر.
    LD: Ich weiß Bhumikas Selbstvertrauen jeden Tag neu zu schätzen. TED ليزا: يمكنني أن أقدر ثقة بوميكا على أساس يومي.
    Er konnte sich selbst anziehen, er konnte selbst zur Toilette gehen; diese Jeans gaben ihm Selbstvertrauen. TED كان قادراً على ارتداء ملابسه بنفسه، وقادراً على الذهاب إلى الحمام بنفسه، هذا الجينز أعطاه ثقة.
    Zu dieser Zeit kamen die ganzen Investoren ins Land. Indien hatte ein bisschen mehr Selbstvertrauen dazu gewonnen. TED كان زمن تتدفق فيه الإستثمارات والهند تشعر بثقة أكبر في نفسها
    Seit Raja an meiner Seite ist, habe ich neues Selbstvertrauen getankt. Open Subtitles وبوجود راجـا بجانبي ، كان لدي احساس جديد بالثقة
    Sie war eine Zeit lang ohne Selbstvertrauen. Heute ist sie anders. Open Subtitles لقد فقدت ثقتها بنفسها لوهله من الوقت و لكنها اختلفت الان
    Ist dir aufgefallen, je mehr Selbstvertrauen du hast, desto weniger stotterst du? Open Subtitles هل لاحظتيّ أنه كلما ازدادتك ثقتك بنفسك زادت طلاقه لِسانك ؟
    eine private Securityfirma, die Händchen hält, ihr Selbstvertrauen aufbaut, ihnen sagt, dass sie besonders sind? Open Subtitles ؟ شركة أمن خاصة تهتمل وتحافظ على الخصوصيه تعزيز الثقه بأنفسهم وأخبارهم بأنهم مميزون.
    Mit allem deines neu gefunden Selbstvertrauen, hab ich gedacht, du würdest den Test ohne Probleme schaffen. Open Subtitles بثقتك الجديدة بنفسك ظننتك أنك ستجتاز الإمتحان ببعض الألوان المتطايرة
    Das „Nein“ hat dieses Bild eines in sich ausgewogenen Frankreichs befleckt. Tatsächlich gehören die Franzosen selbst zu den Ersten, die ihre düstere Situation beklagen und die ein neues Konzept – „la déclinologie“ – erfunden haben, um diesen Verlust an Selbstvertrauen zu beschreiben. News-Commentary كان التصويت بالرفض سبباً في تلطيخ هذه الصورة المتوازنة التي كانت تميز فرنسا. والحقيقة أن الفرنسيين أنفسهم كانوا من بين أول المتشكين من موقفهم الكئيب، والمتذمرين من فقدانهم للثقة في الذات.
    Dieses mal, bist du es und dein neu gefundenes Selbstvertrauen. Open Subtitles ,هذه المرة, فقط أنت وثقتك بنفسك الجديدة
    Da mir Selbstvertrauen anerzogen wurde, bin ich Entgegenkommen gewöhnt. Open Subtitles ترعرعت مع حركة حب الذات التي كانت شعبية جداً في المدارس كنت أتوقع حينها أن حاجتي تؤخذ بعين الاعتبار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus