"selbstverwaltungsinstitutionen" - Traduction Allemand en Arabe

    • للحكم الذاتي
        
    Der Sicherheitsrat begrüßt die bei der Bildung der Leitungsorgane der vorläufigen Selbstverwaltungsinstitutionen im Kosovo (Bundesrepublik Jugoslawien) erzielten Fortschritte mit dem Ziel der Einbeziehung von Vertretern aller Volksgruppen. UN “ويرحب مجلس الأمن بالتقدم المحرز في تشكيل الهيئات التنفيذية للمؤسسات المؤقتة للحكم الذاتي في كوسوفو، بجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، لتشمل ممثلين لجميع الطوائف.
    Der Rat fordert die Führer der vorläufigen Selbstverwaltungsinstitutionen auf, aktiv ihre Entschlossenheit unter Beweis zu stellen und die Anstrengungen zur Förderung der Sicherheit, der Rückkehr der Vertriebenen, der Menschenrechte, der wirtschaftlichen Entwicklung und einer multiethnischen und gerechten Gesellschaft mit friedlicher Koexistenz und Bewegungsfreiheit für die gesamte Bevölkerung des Kosovo zu unterstützen. UN ويحث المجلس قادة المؤسسات المؤقتة للحكم الذاتي على إظهار التزامهم وعلى دعم الجهود الرامية إلى تعزيز الأمن، والعودة، وحقوق الإنسان، والتنمية الاقتصادية، وإنشاء مجتمع عادل متعدد الإثنيات ينعم فيه جميع سكان كوسوفو بالتعايش السلمي وحرية التنقل.
    Die Übergangsverwaltungsmission der Vereinten Nationen im Kosovo (UNMIK) hat nach den Wahlen zu der neu gebildeten Kosovo-Versammlung im November 2001 den Schwerpunkt auf die Schaffung der vorläufigen Selbstverwaltungsinstitutionen gelegt. UN 45 - وركزت بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو على إقامة المؤسسات المؤقتة للحكم الذاتي في أعقاب الانتخابات التي جرت في تشرين الثاني/نوفمبر 2001 لجمعية كوسوفو المنشأة حديثا.
    Die Übergangsverwaltungsmission der Vereinten Nationen im Kosovo (UNMIK) unterstützte weiterhin die Einrichtung der vorläufigen demokratischen Selbstverwaltungsinstitutionen, die in dem Verfassungsrahmen für eine vorläufige Selbstverwaltung im Kosovo vorgesehen sind. UN 51 - وقد واصلت بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو دعم إنشاء مؤسسات ديمقراطية مؤقتة للحكم الذاتي على النحو المتوخى في الإطار الدستوري للحكم الذاتي المؤقت في كوسوفو.
    Der Rat ermutigt die vorläufigen Selbstverwaltungsinstitutionen, in voller Zusammenarbeit mit dem Sonderbeauftragten und unter strikter Einhaltung der Resolution 1244 (1999) die ihnen durch den Verfassungsrahmen zugewiesenen Aufgaben zu übernehmen. UN ويشجع المجلس المؤسسات المؤقتة للحكم الذاتي على القيام، بتعاون تام مع الممثل الخاص وفي امتثال صارم للقرار 1244 (1999)، بتنفيذ المهام التي أوكلها إليها الإطار الدستوري.
    Der Sicherheitsrat begrüßt die für den 17. November anberaumten Wahlen als Grundlage für die Errichtung demokratischer Selbstverwaltungsinstitutionen, wie in dem Verfassungsrahmen für eine provisorische Selbstregierung festgelegt, wonach das Volk des Kosovo (Bundesrepublik Jugoslawien) im Einklang mit Resolution 1244 (1999) substantielle Autonomie genießen wird. UN “ويرحب مجلس الأمن بالانتخابات التي ستجـرى في 17 تشرين الثاني/نوفمبر كأساس لإقامة مؤسسات الحكم الذاتي الديمقراطي كما ينص على ذلك الإطار المؤسسي للحكم الذاتي المؤقت، الذي سيتمتع بموجبه شعب كوسوفو، جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، بقدر كبير من الاستقلال الذاتي وفقا لأحكام القرار 1244 (1999).
    Er ist der Auffassung, dass der Ausbau des Dialogs und der Zusammenarbeit zwischen den vorläufigen Selbstverwaltungsinstitutionen, der UNMIK und den Behörden der Bundesrepublik Jugoslawien von entscheidender Bedeutung für die volle und wirksame Durchführung der Resolution 1244 (1999) ist. UN ويرى المجلس أن زيادة تطوير الحوار والتعاون بين المؤسسات المؤقتة للحكم الذاتي وبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو وسلطات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية أمر حيوي الأهمية من أجل التنفيذ الكامل والفعال للقرار 1244 (1999).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus