Ich will ins Finanzierungskomitee! Ich komme mit den Sendern klar. | Open Subtitles | اجعلني في اللجنة المالية سوف أحدث فرقاً مع الشبكات |
Ich möchte es auf allen Sendern, wie, wenn der Präsident eine Volksansprache hält. | Open Subtitles | لا لا ، أريد أن أكون على جميع الشبكات مثل عندما الرئيس يخاطب الأمة |
Die Regierung gab den Sendern die Netze, | Open Subtitles | عندما منحت الحكومة الشبكات موجات البث |
Ich möchte Sie nur nach Sendern absuchen. | Open Subtitles | أريد أن أتكد من خلوك من أجهزة الإرسال |
Die suchen nach Sendern. | Open Subtitles | لقد مشطوا كل أجهزة الإرسال والهواتف |
Was wird also unternommen? Nun, wir führen Studien an diesen Vögeln durch. Wir statten sie mit Sendern aus. | TED | إذن فما الذي يتم فعله؟ حسنا، إننا نقوم بدراسة حول هذه الطيور، نقوم بوضع أجهزة إرسال عليها. |
Ich gebe den Sendern Bescheid. | Open Subtitles | سأبلغ كل الشبكات |
- Das Rohmaterial von den Sendern ist da. | Open Subtitles | نعم ؟ لقد وصل رجال المكتب - من الشبكات |
Das kommt gerade live auf allen Sendern. | Open Subtitles | البث حي على كافة الشبكات الآن |
Harry hat exzellente Beziehungen zu den Sendern. | Open Subtitles | هاري) لديه علاقات ممتازة مع الشبكات) |
Dann konnten sie die Videosignale abfangen und aufnehmen, was ich bereits getan habe, und sie mit diesen viel stärkeren Sendern zurückspielen. | Open Subtitles | ثم سيكون بإستطاعتهم سرقة وتسجيل إشارة الفيديو... وهذا ما فعلته بالفعل... ثم يعيدون تشغيله بواسطة أجهزة إرسال أكثر قوّة. |
Es bedeutet, jemand bringt absichtlich Leute um, entführt ihre Seelen, und verwandelt sie zu Sendern. | Open Subtitles | هذا يعنى أن شخص ما . تعمد أن يقتل الناس إختطاف أرواحهم . وتحويلهم إلى أجهزة إرسال |