Haben Sie je sensible Informationen erhalten, die Sie der Sicherheit oder dem Director melden müssten? | Open Subtitles | هل حصلت على أي معلومات حساسة واجب عليك التبليغ عنها لمجلس الأمن أو للمدير؟ |
Es ist königliches Vorrecht, seinen Ratgebern sensible Informationen vorzuenthalten. | Open Subtitles | إنه حق ملكية للمك، كي حجب معلومات حساسة كهذه عن مجلسه. |
Sehr sensible Informationen kommen hier durch, wie Truppengröße und -bewegung der Feinde, Koordinaten, Überwachung. | Open Subtitles | معلومات حساسة للغاية. مثل حجم قوات العدو و حركاته. و تنسيق مراقبته. |
Aber seien Sie sich bewusst, wenn wir uns treffen, können sie entweder das Geld abliefern,... oder ich kann bestimmte sensible Informationen an das FBI geben. | Open Subtitles | ولكن تعرف أنه عندما نجتمع يمكنكَ إمّا أن تسلّم المال أو أستطيع تسليم بعض المعلومات الحساسة للمباحث الفيدراليّة |
Er schätzt mittlerweile die Wirksamkeit meiner Methoden und er teilt, wenn nötig, sensible Informationen. | Open Subtitles | وتأتي على تقدير و فعالية أساليب بلدي، وانه يسير المعلومات الحساسة عند الحاجة. نعم. |
Was ich jedoch nicht verstehe, ist, wie der Detective denken kann, dass ich derjenige wäre, der meiner Mum sensible Informationen zugespielt hat. | Open Subtitles | ما أنا لا أفهم، على الرغم من هو كيف يمكن للالمباحث يمكن أن نفكر أنا واحد الذي سرب معلومات حساسة إلى أمي. |
Wenn die Terroristen wüssten, dass er sensible Informationen an Amerikaner weitergibt... dann würde Khan und seine Familie ein brutales Ende finden. | Open Subtitles | لو عرف الإرهابيون بأنه يمرر معلومات حساسة للأمريكان كل من " خان " وعائلته سيقابلان النهاية الوحشية |
Und sie sollte wahrscheinlich gehen. Ich habe sensible Informationen. | Open Subtitles | ومن الأفضل أن تغادر، لديّ معلومات حساسة |
Sie gaben sensible Informationen preis über... | Open Subtitles | لقد أفشيت معلومات حساسة خاصة بـ |
Ich musste einige sensible Informationen weiter- geben, um ihre aktuelle Methode zu erfahren, | Open Subtitles | اضطررت لتسريب بعض المعلومات الحساسة كي أتمكن من معرفة آخر طرقهم، |