Sie ist ein sensibles Kind und Sie haben sie am Sonntag nicht abgeholt. | Open Subtitles | إنها فتاة حساسة للغاية و أنت لم تأتِ لتأخذها يوم الأحد |
Es geht um ein sensibles Mädchen, dass aus Nebraska nach L.A. kommt um Schauspielerin zu werden und als Kellnerin bei "Cheesecake Factory" anfängt. | Open Subtitles | عن بنت حساسة تأتي إلى لوس أنجلوس من لينكولن بنبراسكا لتصبح فنانة فتنتهي نادلة في تشيزكيك فاكتوري |
Wir haben ein sehr sensibles Computerprogramm, wo kleine Änderungen – winzige, einzelne Mutationen – etwas nehmen, das ein Quadrat einer Größe schuf, und daraus etwas viel Größeres machen. | TED | انه برنامج حساس جداً بتغيرات بسيطة .. بتعديلات طفيفة يمكن ان ننتقل من حجم مربع الى حجم اكبر بكثير |
Vergessen wir den Durchschnitt. Aber ein so sensibles Mädchen wie du muss ja nervös werden. | Open Subtitles | انسي امر فتاة عادية ، شخص حساس مثلك مؤكد يصبح عصبيا |
Tut mir leid, wenn ich dein sensibles Sahneschnittchen beleidigt habe. | Open Subtitles | أنا أسف ، هل قمتُ بإهانة بإهانة لبراليتك الحساسة ؟ |
Also... Wir können sensibles Material beschaffen und verstecken. | Open Subtitles | إذا ، يمكننا الحصول على المواد الحساسة و إخفاءها |
Was als eher unkritische Statistik begann, entwickelte sich zu einem Einbruch im großen Stil in sehr sensibles Material. | Open Subtitles | ما بدأ على نحو بعض الإحصائات الحميدة ارتفع ليصل حد اختراقات واسعة النطاق لكل مادة حساسة |
Offensichtlich ist das ein sehr sensibles Thema in der Gemeinschaft. | Open Subtitles | من الواضح انها قضية حساسة بالنسبة للجالية |
Das sind Hunderttausende von Seiten. sensibles Material. | Open Subtitles | إنها مئات الآلاف من الصفحات التي تحوي معلومات حساسة |
"Schau mich an, ich bin ein sensibles kleines Mädchen..." | Open Subtitles | انظروا لي أنا حساسة كفتاة صغيرة رباه أنا آسفة |
Ich sah ein intelligentes, sensibles kleines Mädchen, das traumatisiert war von einem schrecklichen Vorfall. | Open Subtitles | ما رأيته كان فتاة صغيرة ساطعة، حساسة والتي انصدمت بحدث مروّع |
Andererseits, ich bin in der Werbebranche. Das ist ein sensibles Thema. | Open Subtitles | لكن مرة أخرى ، أنا في قسم الإعلان - هذه قضية حساسة - |
Das ist ein sensibles Thema, die Presse sollte nichts davon mitbekommen. | Open Subtitles | إنه موقف حساس للغاية ولا أحد يعرف ذلك ولم نرد أن تعرف الصحافة بذلك |
Es ist immer eine Herausforderung, etwas sensibles zu verstecken, das du vielleicht schnell brauchen könntest. | Open Subtitles | إنه دائما تحدي إخفاء شيء حساس قد تحتاجه بسرعة |
Geld ist ein sensibles Thema für Howie aufgrund der Differenz zwischen unseren Einkommen. | Open Subtitles | المال موضوع حساس لـ هاوي بسبب الاختلاف في مدخولاتنا |
Das wissen wir, aber das ist ein sensibles Thema. | Open Subtitles | ...نعلم ذلك ولكن هذا أمر حساس بالنسبة لى |
Ich muss leider ein sensibles Thema anschneiden. | Open Subtitles | أعلم أني على وشك التطرق لموضوع حساس |
Über welche Art sensibles Material sprechen wir? | Open Subtitles | عن أي نوع من المواد الحساسة نتحدث؟ |
Ihr "sehr sensibles Mädchen" hat 6 Kisten Scotch ausgesoffen und 2 Wachmänner geschlagen. | Open Subtitles | فتاتك الحساسة هذه تم اتهامها ست مرات بقضية شرب "السكوتش" وقامت بلكم شرطيين من الاستديو ... |
Der Spion, Wilkes, er stahl sensibles Material aus dem Labor, bevor er es sprengte. | Open Subtitles | الجاسوس، (ويلكس) ... سرق بعض المواد الحساسة من المختبر قبل ان يفجر المعمل |