"serie von" - Traduction Allemand en Arabe

    • سلسلة من
        
    Heute scheint mir, mein Leben war nur eine Serie von kleinen Misserfolgen. Open Subtitles اليوم، يبدو لي أن حياتي لم تكن إلا سلسلة من الإخفاقات
    Die erzielten Fortschritte beim Schutz der Menschenrechte sind indessen durch Verletzungen der Rechte von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen, eine entsetzliche Serie von Terroranschlägen und die Ausbreitung diskriminierender Gesetze und Praktiken wieder in Frage gestellt worden. UN وكان التقدم المحرز في مجال حماية حقوق الإنسان مع ذلك ضعيفا بسبب انتهاكات حقوق اللاجئين والمشردين في الداخل في سلسلة من الهجمات الإرهابية الفظيعة وتطبيق القوانين والممارسات التمييزية على نطاق واسع.
    Wenn Sie sich anschauen, wie Kinder spielen, wenn Sie sie bitten, Ihnen etwas zu erklären, dann machen sie eigentlich eine Serie von Experimenten. TED لو أنك تأملت طريقة لعب الأطفال، أو حين تطلب منهم تفسير أمر ما، فما يقومون به هو في الحقيقة سلسلة من التجارب.
    Das führte zu einer Serie von "Nein", die wie Munition aus dem Buch geschossen kamen, mit Botschaften, und ich sprayte sie an die Wand. TED لكن ذلك قاد إلى سلسلة من اللاءات, جاءت من الكتاب كذخيرة، وأضفت لها عبارات، ثم بدأت برشها على الجدران.
    Ein Ärzteteam aus Europa veröffentlichte eine Serie von Artikeln über Kolonoskopie. TED فريق من الأطباء في أوروبا نشروا سلسلة من الأبحاث عن فحص القولون بالمنظار.
    Wir werden eine Serie von Missionen starten, um die Suche nach Leben auf dem Mars zu beginnen. TED سنبدأ في إطلاق سلسلة من المهمات لبدء البحث عن الحياة في المريخ.
    Ich zeige Ihnen eine Serie von Vergleichen. TED فدعونا نقيم سلسلة من المقارنات لتوضيح الأمر.
    Eine Serie von Einbrüchen stellt die Behörden vor ein Rätsel... Open Subtitles في الأخبارِ الأخرى سلسلة من السرقاتِ حيّرت المسؤولونُ
    Der Taj wurde unter Benutzung der axialen Kraft entworfen, einer Serie von inneren Kräften entlang einer Längsachse. Open Subtitles كما ترى، تم تصميم التاج باستخدم القوة المركزية سلسلة من القوى الداخلية على محور طولي
    In den 60er Jahren gab es eine Serie von Todesfällen. Open Subtitles متى في الستينات . كان هناك سلسلة من جرائم القتل
    Ich plane, eine Serie von Porträts... und ich habe mein nächstes Subjekt ausgewählt. Open Subtitles أنا أهيئ في سلسلة من اللوحات واخترت موضوعي التالي
    Und das Stadtzentrum von Cardiff erholt sich heute von einer Serie von verheerenden Explosionen. Open Subtitles ووسط مدينة كارديف يتعافى اليوم من سلسلة من الانفجارات المدمرة
    Eine Serie von Wohltätigkeits Bällen, veranstaltet von den Reichen und Berühmten. Open Subtitles سلسلة من الحفلات الخيرية يستضيفها الأغنياء والمشاهير
    Eine Serie von Geschehnissen hat sich ereignet, ereignet sich weiter, was uns und andere Geheimdienste auf den Plan gerufen hat. Open Subtitles وقعت سلسلة من الأحداث، وما تزال تقع، مما جعلنا نحن والوكالات الأخرى في حالة استنفار.
    Ammoniumnitrat und Ätzkali, also war die Mordwaffe eine Serie von zielgerichteten Minen des Claymore Typs. Open Subtitles إذن، سلاح الجريمة كان سلسلة من ألغام من نوع موجّه للأفراد.
    Nun, schauen Sie, wir haben ein Fahrzeug das genau die Marke und das Modell hat, mit der selben Zulassungsplakette, welches letzte Nacht in eine Serie von Sexualangriffen involviert war. Open Subtitles في الشكل والطراز بنفس لوحة الأرقام متورِّطة في سلسلة من الإعتداءات الجنسية الليلة الماضية
    Wir hatten den Auftrag, eine Serie von kleinen Sicherheitslücken hier in Los Angeles zu untersuchen. Open Subtitles كلفنا بتحقيق سلسلة من تسربات على مستوى منخفض هنا في لوس أنجليس
    Eine Serie von Banküberfällen mit Ex-Militärs, Tötung eines Stasi-Agenten, erschossenen Drogendealer, Open Subtitles سلسلة من سرقات البنوك تتضمّن سابقي جيشٍ وقتل عميل من أمن الدولة وإطلاق نار على مروّجي مخدّرات
    Es gab nur eine Serie von unvorhersehbaren Umständen, die unseren Treffen im Weg standen. Open Subtitles كان هناك فقط سلسلة من الظروف الغير متوقعة التي كانت تقف في طريق مواعيدنا
    Wie der Präsident aus dem Oval Office heute Vormittag mitteilte, haben die amerikanischen Land-und Luftstreitkräfte, in einer Serie von sechs koordinierten Angriffen, auf drei verschiedenen Kontinenten, die Höchstrangigen des Terrornetzwerkes eliminiert, die den Bombenanschlag auf Langley verübt haben. Open Subtitles كما أعلن الرئيس من مكتبه اليوم، قوات جوية وبرية أمريكية، في سلسلة من ست غارات في ثلاث قارات مختلفة،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus