Das muß ein Alptraum gewesen sein in den Fängen eines Serienkillers zu sein. | Open Subtitles | تلك المسكينة، لا بدّ وأنها بحالة يرثى لها.. -الوقوع بحبّ قاتل متسلسل |
Sie haben eine Anzahl an verschlüsselten Texten erhalten, ähnlich denen, die wir auf dem Handy eines Serienkillers namens Sebastian Moran fanden. | Open Subtitles | لقد تلقيت عدد من الرسائل المُشفرة مماثلة لتلك التي وجدناها علي تليفون قاتل متسلسل آخر |
Auch wenn es die Polizei noch nicht bestätigt, deutet vieles darauf hin, dass dieser Fall auf das Konto des Serienkillers geht, der sich selbst "Beadie" nennt. | Open Subtitles | برغم ان الشرطه رفضت المجيء مصدر مقرب من التحقيق اكد ان مكونات الجريمه تشير الى انه عمل قاتل متسلسل يطلق على نفسه اسم بيتي |
Der Privatermittler, den Samantha Wabash engagiert hat, dachte, dass Allies Mord möglicherweise die Tat eines Serienkillers gewesen ist. | Open Subtitles | المحقق الخاص الذي عينته (سمانثا واباش) ظن بأن قاتل (آلي) قد يكون .عمل قاتلٍ متسلسل |
Die Pathologie eines Serienkillers. Die Manipulation westlicher Ikonografie. | Open Subtitles | الأمراض النفسيّة عند السفّاحين التلاعب بالرمزيّة الغربيّة |
Stimmt mit der M.O. eines Serienkillers überein, der in den Neunzigern in Philadelphia aktiv war. Genannt der Verrückte. | Open Subtitles | تطابق الطريقة التي كان يتبعها قاتل متسلسل كان نشطاً في (فيلادلفيا) في التسعينات يدعى (الرجل المجنون) |
- Das eines Serienkillers. | Open Subtitles | -قاتل متسلسل |
Es gibt ein Klischee, was Serienkillers immer als ruhig und zurückgezogen beschreibt, ... eine Art Einzelgänger. | Open Subtitles | "ثمّة انطباع مبتذل بأنّ السفّاحين يوصفون دائماً بأنّهم هادئون ومنطوون ومتوحّدون" |