Hey, warum setzt du dich nicht in die Ecke und wir rufen dich, wenn wir dich brauchen. | Open Subtitles | .. لمَ لا تجلس عند الزاوية وسنناديك عندما نريدك |
Aber ich habe keine Ahnung, wo dein Büro ist. Warum setzt du dich nicht. | Open Subtitles | لكن ليس لدي اي فكرة عن مكان مكتبك, لما لا تجلس |
- Schatz, ich fühle mich gut. Warum setzt du dich nicht und isst? Oder trinkst was? | Open Subtitles | عزيزي ، أشعر بشعور جيد ، لماذا لا تجلس و تأكل ؟ |
Wieso setzt du dich nicht hier an die andere Tischseite? | Open Subtitles | لماذا لا تجلسين هنا، على الجانب الآخر للمنضدة؟ |
In Ordnung, Liebling, warum setzt du dich nicht hier hin, ok? | Open Subtitles | حسناً حسناً حبيبتي ، لمَ لا تجلسين هنا حسناً؟ |
Warum setzt du dich nicht etwas in den Schatten? | Open Subtitles | لمَ لا تذهب وتجلس في الظل؟ |
Warum setzt du dich nicht auf mich, dann haben wir's hinter uns, du fettes, widerliches Schwein? | Open Subtitles | لماذا لا تجلسي فوقي وتنهين الامر أبتها الخنزيرة السمينة. |
Warum setzt du dich nicht einfach hin und ich mache dir ein Club Sandwich? | Open Subtitles | لماذا لا تجلس وتجلعني اعد لك كلوب ساندوتش |
- Warum setzt du dich nicht auf den Fahrersitz? | Open Subtitles | لم لا تجلس في مقعد القيادة؟ مخالفات سرعة عديدة |
Neddy, wieso setzt du dich nicht... trinkst etwas, und dann gehen wir alle zu den Grahams? | Open Subtitles | الآن، نيدي، لما لا تجلس... ... وتناول مشروب ثم سنذهب جميعا عند الغراهام '؟ |
Hör zu, warum setzt du dich nicht hin und machst eine Pause. | Open Subtitles | اسمع لما لا تجلس لترتاح قليلاً |
Wieso setzt du dich nicht hin und lässt mich einen Blick auf dich werfen? | Open Subtitles | لماذا لا تجلس وتدعني ألقي نظره عليك؟ |
In Ordnung, okay. Warum setzt du dich nicht lieber, bevor du noch umkippst? | Open Subtitles | حسناً، لا بأس، لِم لا تجلس فحسب. |
Warum setzt du dich nicht? | Open Subtitles | لما لا تجلس ، هيا |
Warum setzt du dich nicht? Leiste mir Gesellschaft. | Open Subtitles | لما لا تجلس و تكون برفقتي. |
Warum setzt du dich nicht und trinkst was mit mir? Was willst du? | Open Subtitles | لمَ لا تجلسين معي، وتحتسين شراباًَ معي ماذا تشربين ؟ |
Ok. In Ordnung, Liebling, warum setzt du dich nicht hier hin, ok? | Open Subtitles | حسنا، حلوتي لمذا لا تجلسين هنا؟ |
Warum setzt du dich nicht schon mal. Ich bin sofort bei dir. | Open Subtitles | لِمَ لا تجلسين وسأوافيكِ بعد لحظات. |
Warum setzt du dich nicht zu uns? | Open Subtitles | لماذا لا تجلسين مثلنا؟ |
Claire, wieso setzt du dich nicht. | Open Subtitles | كلير، لما لا تجلسين |
Warum setzt du dich nicht irgendwohin? | Open Subtitles | لم لا تذهب وتجلس بمكان ما |
Warum setzt du dich nicht zu mir? Und ich sorge für Entspannung. | Open Subtitles | حسناً، لما لا تجلسي هنا وتدعيني أهدئكِ؟ |