"shadowhunter" - Traduction Allemand en Arabe

    • صائدو الظلال
        
    • صائد الظلال
        
    • صائدي
        
    • صيادين الظل
        
    • صائد ظلال
        
    • صائدة ظلال
        
    • لصائد
        
    • صائد ظل
        
    • صيد الظلال
        
    Und den gefährlichsten Shadowhunter aller Zeiten töten, bevor er uns alle umbringt. Open Subtitles وتعقب للاسفل وقتل المارق الأخطر في تاريخ صائدو الظلال قبل أن يقتلنا جميعا
    Ich erfuhr, wie Shadowhunter über uns denken. Open Subtitles تعلمت كيف أن صائدو الظلال في الواقع يشعرون بنا
    Nicht alle Shadowhunter sind gleich. Open Subtitles ليس كل صائدو الظلال على حد سواء ألّا تثق بي؟
    Es war nicht leicht, vom geachteten Shadowhunter zum Werwolf zu werden. Open Subtitles من صائد الظلال المبجل لمستذئب فجأة، كنت أبحث عن الطعام
    - Ich bin die ganze Nacht hier, außerdem hören Shadowhunter sich doch gerne reden. Open Subtitles إنها قصة طويلة حسنا، لدي طوال الليل وإلى جانب ذلك، أعرف ان صائدي الظلال يحبون سماع أنفسهم يتحدثون
    Die Dämonen werden täglich stärker, und bald gibt es zu wenig Shadowhunter, um sie zu bekämpfen. Open Subtitles كل يوم، الشياطين تصبح أقوى، وقريبا لن يكون هناك ما يكفي من صيادين الظل للرد
    Ich brauche jemanden, der mehr Shadowhunter ist. Open Subtitles على ما يبدو، أنه بحاجة الى شخص أكثر من صائد ظلال
    Es weiß, dass du ein Shadowhunter bist, und will reagieren. Open Subtitles الآن، هو يعرف أنك صائدة ظلال لذلك يريد الأستجابة
    Kein Shadowhunter kann dich so beschützen wie ich. Open Subtitles مخبئي يمكن أن يوفر لك الحماية لا احد من صائدو الظلال يمكن أن يفعلها لا
    Shadowhunter schützen Unterweltler aus Pflichtgefühl, aber du hast Zoe gerettet, weil dein Herz es dir eingab. Open Subtitles معظم صائدو الظلال يقومون بحماية العالم السفلي بدافع الواجب ولكن قمت بانقاذ الشابة زوي بسبب ما بداخل قلبك
    Nicht viele Shadowhunter können das von sich behaupten. Open Subtitles ليس هناك الكثير من صائدو الظلال الذي يمكنهم أن يجعلوا هذا زعم
    Gegen ihn kommen dreieinhalb Shadowhunter nicht an. Open Subtitles لا يمكن التعامل معه بواسطة ثلاثة ونصف من صائدو الظلال
    Shadowhunter halten sich für was Besseres. Open Subtitles صائدو الظلال يعتقدون أنهم أفضل منا بكثير
    Hätten mehr Shadowhunter so einen guten Geschmack, könnte die Lage heute anders sein. Open Subtitles ربما إذا كان كل صائدو الظلال لديهم هذا الذوق السليم الأمور ستكون مختلفة اليوم
    - Soll ich dich an dieser Stelle motivieren, deinen inneren Shadowhunter zu nutzen und dein Schicksal anzunehmen? Open Subtitles هل هذا هو جزء حيث أعطيك الحديث الحماسي حول تسخير صائد الظلال الداخلي الخاصة بك وتقبلي مصيرك الحقيقي
    Hilf mir. Riskierst du wirklich dein Leben für einen Shadowhunter? Open Subtitles هل حقا ستخاطرين بحياتك من اجل صائد الظلال
    Unterweltler dürfen keine Shadowhunter verteidigen. Open Subtitles أشخاص العالم السفلي لا يستطيعون الدفاع عن صائد الظلال في المحكمة
    Überraschte es Euch, dass eine der Euren Shadowhunter tötete? Open Subtitles هل فوجئت بما سمعت بان احد من فرسانك قتل صائدي الظلال؟
    Shadowhunter haben ein geheimes Waffenlager in geheiligter Erde. Open Subtitles كما تذكر صائدي الظل يحتفظون سراً بمخبأ من الأسلحة في الأرض المقدسة
    Shadowhunter wissen, dass unsere familiäre Pflicht private Wünsche übersteigt. Open Subtitles صيادين الظل يعرفون أن واجبنا لعائلتنا ليس محل الرغبات الشخصية
    Mich haben heute mehrere Shadowhunter überrascht. Open Subtitles لقد فوجئت بأكثر من صائد ظلال هذه الليلة
    Wenn Shadowhunter zu sein bedeutet, innerlich tot zu sein, will ich vielleicht keiner sein. Open Subtitles إذا كوني صائدة ظلال يعني أنني يجب أن أكون ميتة من الداخل أنا لست متأكدة من أنني أريد أن اصبح صائدة
    Shadowhunter können alles in Highheels erledigen. Open Subtitles لا يوجد شيء لصائد الظلال لا يستطيع أن يفعله بالكعب عالي؟
    Man findet nur selten einen Shadowhunter mit einem so offenen Herzen. Open Subtitles فمن النادر أن تجد صائد ظل بهذا الشكل منفتح القلب
    Erste Regel der Shadowhunter, bei Explosionen einfach weitergehen. Open Subtitles القاعدة الأولى في صيد الظلال عندما ينفجر شيء، فقط استمري في التقدم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus