Shafiq, Monir und ich nahmen ein Taxi... zum Flughafen. | Open Subtitles | وأنا وشفيق أستوقفنا سيارة أجرة لتأخذنا إلى المطار |
Ruhel, Shafiq und Asif wurden... weitere 3 Monate in Guantanamo festgehalten. | Open Subtitles | روول وشفيق وعاصف بقوا فى جوانتانامو لثلاثة شهور أخرى |
Shafiq und ich kamen auf den Laster. | Open Subtitles | أنا وشفيق تمكننا من ركوب الشاحنة نفسها |
Als Shafiq nach Karachi zurückkam, brachte er... seinen Cousin Zahid mit. | Open Subtitles | ومن ثم فقد عاد شفيق إلى كراتشى وبصحبته إبن عمه زاهد |
Shafiq und Asif waren auf dem Laster. | Open Subtitles | لولا وجود شفيق وعاصف على متن تلك الشاحنات |
Ich komm aus Tipton und heiss Shafiq Rasul. | Open Subtitles | حسنا ، إسمع لهذا إسمى شفيق رسول وأنا من تيبتون |
Asif und Shafiq waren 3 Monate in Camp X-Ray. | Open Subtitles | إحتجز عاصف وشفيق لثلاثة أشهر فى معسكر إكس - راى |
Shafiq besuchte seine Familie, Monir und ich waren ein paar Tage alleine. | Open Subtitles | وذهب شفيق لزيارة عائلته تمتد لبضعة أيام |
Holt mir Shafiq Rasul und Asif Iqbal. | Open Subtitles | وأحضروا لى شفيق رسول وعاصف إكبار |
Die Liberalen haben Morsi bei der Stichwahl gegen Shafiq nicht unterstützt. Aber ihre Bemühungen haben die Präsidentenwahl erst möglich gemacht, und viele von ihnen glauben heute, die enge Zusammenarbeit mit den Muslimbrüdern sei die einzige Möglichkeit, einen Teil des von ihnen verkörperten revolutionären Geistes wiederherzustellen. | News-Commentary | من جانبهم، لم يدعم الليبراليون مرسي في جولة الإعادة مع شفيق. ولكن جهودهم هي التي سمحت في المقام الأول بإمكانية إجراء انتخابات رئاسية، ويرى العديد منهم الآن أن التعاون الوثيق مع الإخوان هو الخيار الوحيد المتاح الكفيل باستعادة بعض من روح الثورة المهددة التي كانوا أبطالها ومحركيها. |
Shafiq Rasul und Asif Iqbal. | Open Subtitles | شفيق رسول وعاصف إكبار |
Lüg mich nicht an, Shafiq. | Open Subtitles | لا تكذب على يا شفيق |
Sie sind sicher Shafiq Rasul. | Open Subtitles | لا بد أنه أنت شفيق رسول |
Shafiq Rasul. | Open Subtitles | ـ شفيق رسول |