Wir könnten Sie wenigstens noch ein paar Stunden beobachten. Um sicherzugehen, dass sich der Ausschlag ausbreitet. Wenn es sich ausbreitet, dann stirbt Sie. | Open Subtitles | يمكننا ملاحظتها على الأقل لساعتين للتأكد أن الطفح ينتشر |
Ich hörte sie sagen, dass es sich ausbreitet und schlimmer wird, aber irgendwann ist mir aufgefallen, | Open Subtitles | لقد سمعتهم يقولون أنه ينتشر , والحالة تسوء ولكنمُؤخراًأدركت.. |
Es ist nur eine Vorsichtsmaßnahme, bis wir wissen, was das ist, und wie es sich ausbreitet. | Open Subtitles | هذا مجرد إجراء احتياطي حتى نعرف حقيقة المرض وكيف ينتشر. |
Wie eine üble Krankheit sich ausbreitet, so ist in diesem Land die Zauberei eine Seuche, die bis in ferne Länder geht. | Open Subtitles | مثل الطاعون الذى ينتقل من يد لأخرى لذلك تنتشر ويلات السحر فى جميع أنحاء هذا البلد حتى أنه ينتقل إلى بلاد أخرى |
Wenn diese Energie sich ausbreitet, zieht sie dich mit. | Open Subtitles | ،عندما تنتشر تلك الطاقة تستولي على كيانك |
Wenn Sie mit "schlechter" meinen, dass der Krebs sich ausbreitet, dann, ja. | Open Subtitles | حسنٌ , إذا أنكِ تقصدينَ بسيء أنه السرطان أنتشر بجسدكِ.. |
Das war, bevor wir wussten, wie schnell es sich ausbreitet. | Open Subtitles | كان ذلك قبل أن نعرف مدى سرعة انتشاره. |
Wir wissen, dass diese Krankheit tödlich sein kann. Wir wissen allerdings nicht, wie leicht sie sich ausbreitet. | Open Subtitles | نعلم أنّ هذا المرض قد يكون قاتلًا، ونجهل كيف ينتشر. |
Wenn Sie also eine Krebszelle in Ihrer Brust entwickeln, wandelt das Enzym Aromatase Androgene in Östrogene um, wobei das Östrogen das Wachstum der Krebszellen fördert, so dass sie sich in einen Tumor verwandeln und dieser sich ausbreitet. | TED | لذا فعندما تنموا خلايا سرطانية في الثدي الاروماتيز يحول الأندروجينات الى استروجين وهذا الاستروجين يفتح ويثير نمو هذا السرطان فيتحول الى ورم و ينتشر |
Niemand weiß, dass die Königin tot ist, sie wissen nur, dass die Fäule sich ausbreitet. | Open Subtitles | لا يوجد أحد هنا يعرف أن الملكة قد ماتت... الفساد هو الذي ينتشر |
Das Einzige, was sich ausbreitet, sind Gerüchte. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي ينتشر هي الإشاعات |
Ich muss das stoppen, bevor es sich ausbreitet. | Open Subtitles | عليّ إيقاف ذلك قبل أن ينتشر |
Wir wissen nicht, ob es sich ausbreitet. | Open Subtitles | لا ندري إن كان هذا ينتشر |
Ich muss das eindämmen, bevor es sich ausbreitet! | Open Subtitles | علي ان احتوى هذا قبل ان ينتشر |
- Alle müssen raus, bevor es sich ausbreitet. | Open Subtitles | ساعديني في ايقاظ الجميع قبل ان تنتشر |
Und anstatt die Sklaverei abzuschaffen, wie wir es zu tun hoffen, müssten wir hilflos zusehen, wie sie sich ausbreitet, von den Südstaaten nach Südamerika. | Open Subtitles | وعوضاً عن إلغاء العبودية كما نأمل فعله في غضون أسبوعين كنا سنراقب عاجزين مثل الأطفال وهي تنتشر من جنوب أمريكا وإلى أمريكا الجنوبية |
Dagegen gibt es Salben. Schön wär's. Wenn diese Krankheit sich ausbreitet, bin ich erledigt. | Open Subtitles | يا ليت، لكنْ في حالتي هذه عندما تنتشر... |
A. Und Sie haben eine unmittelbare Einschätzung, dass A mit einer höheren Wahrscheinlichkeit das Ding bekommt, das sich ausbreitet, und es früher bekommt, aufgrund der strukturellen Lage innerhalb des Netzwerks. | TED | "A" و سيكون لديك تقدير فوري "A" ستكون أكثر عرضة لإلتقاط الأشياء التي تنتشر و ستكون أسرع بحكم موقعها الهيكلي داخل الشبكة |
Sieh, wie es sich ausbreitet! | Open Subtitles | أنظروا كيف تنتشر |
Wir wissen nicht, wie es sich ausbreitet. | Open Subtitles | إننا نجهل آلية انتشاره |