"sich machen lässt" - Traduction Allemand en Arabe

    • يمكنني فعله
        
    • يمكنني القيام به
        
    • يُمكننا فعله
        
    Ich mache ein paar Anrufe, mal schauen, was sich machen lässt. Open Subtitles سأقوم ببعض الإتصالات و أرى ما يمكنني فعله
    - Oh, ich werde sehen, was sich machen lässt. - In Ordnung, danke. Open Subtitles حسنا, سأرى ما يمكنني فعله حسنا, شكرا لكِ
    Wenn Sie mir Ihre Nummer geben, werde ich sehen, was sich machen lässt. Open Subtitles إذا أعطيتيني رقم هاتفك، سأرى ما يمكنني فعله.
    Ich schaue, was sich machen lässt. Open Subtitles سوف أرى ما يمكنني القيام به.
    Ich werde sehen, was sich machen lässt. Open Subtitles سأرى ما يمكنني القيام به
    Okay, gut, mal sehen, was sich machen lässt, aber ruf mich nie wieder auf dem Mobiltelefon an. Open Subtitles حسناً.. سأرى ما يُمكننا فعله. لكن لا تتصل بهاتفي الخلوي أبداً.
    Tut mir Leid, aber wann setzt du diesen "Sehen, was sich machen lässt" Open Subtitles أنا آسف، و لكن متى ستضعين خطة "سأرى ما يمكنني فعله" طور التنفيذ؟
    Ich werde sehen, was sich machen lässt, okay? Open Subtitles سوف أرى ما يمكنني فعله ، حسنناً ؟
    Na gut, ich werde sehen, was sich machen lässt. Open Subtitles حسنا، سأرى ما يمكنني فعله
    Ich werde sehen, was sich machen lässt. Open Subtitles سأرى ما يمكنني فعله
    Alles klar, ich sehe, was sich machen lässt. Open Subtitles حسنا، سأرى ما يمكنني فعله
    Mal sehen, was sich machen lässt. Open Subtitles حسناً، سأرى ما يمكنني فعله
    Mal sehen, was sich machen lässt. Open Subtitles سأرى ما يمكنني فعله
    Mal sehen, was sich machen lässt. Open Subtitles لنرى ما يمكنني فعله
    Ich werde sehen was sich machen lässt. Open Subtitles -سأرى ما يمكنني فعله
    Ich sehe, was sich machen lässt. Open Subtitles نحن lihatt ما يمكنني القيام به.
    Mal sehen, was sich machen lässt. Open Subtitles حسناً، لنري ما يُمكننا فعله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus