| Alles fühlt sich genauso an, also hätte sich nichts verändert, nicht? | Open Subtitles | وكل شيء على حاله, لذا لم يتغير شيء, صحيح؟ |
| Und ein Paar, das sich trennen will, tut alles, um zu zeigen, dass sich nichts verändert hat. | Open Subtitles | والزوجان اللذان قررا الانفصال يقومان بأفعال استثنائية ليظهرا انه لم يتغير شيء |
| Aber ich kann's nicht, und ich kann nicht so tun, als hätte sich nichts verändert. | Open Subtitles | لكن لا استطيع و لا استطيع ان ادعي كانما لم يتغير شي لأن كل شيء قد تغير |
| Aber es hat sich nichts verändert! | Open Subtitles | لكنّني لا أفهم. لم يتغيّر شئ كل شئ تغيّر |
| Tausende von Jahren vergingen und offenbar hatte sich nichts verändert. | Open Subtitles | انقضت آلاف السنين ومن الواضح أنّه لم يتغيّر شيء |
| Was mich angeht, hat sich nichts verändert, in Ordnung? | Open Subtitles | بقدر ما يتعلق الأمر بيّ، لم يتغير أيّ شيء، إتفقنا؟ |
| Wir sprachen darüber, dass sich nichts verändert hat seit der Zeit des uralten indischen Epos "Mahabharata." | TED | وكنا نتحادث حول أنه لم يتغير أي شيء منذ زمن الملحة الهندية القديمة "المهابهاراتا". |
| Und es hat sich nichts verändert. | Open Subtitles | ولكن لم يتغير أى شىء أليس كذلك؟ |
| Es hat sich nichts verändert. Nein, du hast dich schon verändert. | Open Subtitles | هو تماماً كما كان لم يتغير شيء |
| Da sehe ich dich an und es ist so, als hätte sich nichts verändert. | Open Subtitles | انظر اليك واشعر وكأن لم يتغير اي شيء |
| Es hat sich nichts verändert. | Open Subtitles | كل شيء كما تركته لم يتغير شيء |
| Hier hat sich nichts verändert. | Open Subtitles | أظن بأنه لم يتغير |
| An dem Bild hat sich nichts verändert. | Open Subtitles | لم يتغير شيئاً بشأن الصورة |
| Als hätte sich nichts verändert. | Open Subtitles | و كأن شيئاً لم يتغير |
| Als hätte sich nichts verändert. | Open Subtitles | وكأن شيئاً لم يتغير |
| Im Grunde hat sich nichts verändert. | Open Subtitles | في النهاية، لم يتغير شيء |
| Siehst du, es hat sich nichts verändert. | Open Subtitles | انظر؟ لم يتغير شيء. |
| Beim Heilmittel hat sich nichts verändert. | Open Subtitles | ولم يظهرا أي علامة للعدوى، العلاج لم يتغيّر |
| Und jetzt, Jahre später hat sich nichts verändert. | Open Subtitles | و الآن بعد مرور سنوات... لم يتغيّر شيء. ما زلتُ تلك الفتاة الصغيرة... |
| Sieht aus, als hätte sich nichts verändert. Eine Sache schon. | Open Subtitles | يبدو أنّ شيئًا لم يتغيّر - تغيّر شيء واحد - |