"sich nur" - Traduction Allemand en Arabe

    • به هو
        
    • عن نفسه
        
    • يشعر فقط
        
    Sie will sich nur etwas weniger durchgeknallt fühlen, als sie sich eh schon fühlt. Open Subtitles كل ما تريد الأحساس به هو خوف أقل مما هي عليه
    Alles dreht sich nur um Kacke. Open Subtitles كل ما يمكنني التفكير به هو البراز
    Sie müssen sich nur konzentrieren. Open Subtitles كل ما عليك القيام به هو التركيز
    - Er hat einen von uns getötet. - Er hat sich nur verteidigt. Open Subtitles قتل احد رجالنا كان يدافع عن نفسه
    Wenn er das tat, dann wollte er sich nur Verteidigen. Open Subtitles لو فعل هذا، فلابد أنه كان يدافع عن نفسه
    Wenn Sie das tun, wird er sich nur in die Ecke gedrängt fühlen... und versuchen die Schuld auf jemand anderen zu schieben. Open Subtitles إذا ذهبت، وانه سوف يشعر فقط يحشر ومحاولة إلقاء اللوم على شخص آخر.
    Sie müssen sich nur auf Ihre Erinnerungen an Grodd konzentrieren, okay? Open Subtitles لذا كل ما عليك القيام به هو التركيز على ذكرياتك من Grodd، حسنا؟
    - Also, Sie müssen sich nur auf Ihre Erinnerungen an Grodd konzentrieren. Open Subtitles لذا كل ما عليك القيام به هو التركيز - على ذكرياتك من Grodd.
    Oh, er kümmert sich nur um sein Sportbuch. Open Subtitles كل ما يهتم به هو كتب الرياضة
    Er schien sich nur um Rosie zu kümmern, und sie, Gott segne sie, spielte alles perfekt. Open Subtitles (كل ما بدا أنه يهتم به هو (روزي وهي لعبت دورها ببراعة
    Eines ist klar. Sie kümmern sich nur darum, wie man Löcher in Annas Agenda sprengt. Open Subtitles {\pos(190,210)}أمرٌ واحدٌ جليّ، و هو أنّ كلّ ما يهتمّون به هو ضربُ خطّة عمل (آنا).
    Sie kümmern sich nur um Beweise. Open Subtitles كل ما تهتمون به هو الدليل.
    Er kümmert sich nur um seinen Status. Open Subtitles كل ما يهتم به هو وضع.
    Die deine muss sich nur noch offenbaren. Open Subtitles وهدفك ببساطة لم يكشف عن نفسه بعد
    und er hat sich nur verteidigt. Wirklich? Open Subtitles و هو كان يدافع عن نفسه وحسب.
    Er sollte sich nur wehren. Open Subtitles أخبرته بأنه يدافع عن نفسه
    - Du sagtest, er müsste sich nur äußern. Open Subtitles "يجب أن يعبّر عن نفسه"
    Du hast gesagt, er muss sich nur ausdrücken. Open Subtitles "يجب أن يعبر عن نفسه"
    Ich bin locker, es fühlt sich nur etwas erzwungen an, das ist alles. Open Subtitles الثانية صباحا فضفاضة، وأنه يشعر فقط واضطر بعض الشيء، وهذا هو كل شيء.
    Ich glaube, er fühlte sich nur belästigt. Open Subtitles أعتقد أنه يشعر فقط مضايقات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus