Okay, komm schon, Schmidt, ich bin sicher nicht die erste Frau, die sich schämt, mit dir zusammen gesehen zu werden. | Open Subtitles | الموافقة، يَجيءُ، شميت، أنا لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ الإمرأةَ الأولى الذي خجلان لِكي يَكُونَ مَعك. |
Wie kann man einen Mann vertrauen, der sich schämt ein Inder zu sein? | Open Subtitles | كيف تأتمنى شخص خجلان من كونه هنديا؟ |
Er hat mich so angesehen, weil er sich schämt. | Open Subtitles | لقد أعطاني تلك النظرة لأنهُ خجلان. |
Er lebt ein geheimes Leben, weil er sich schämt! | Open Subtitles | فهو يعيش حياة سرية لأنه يشعر بالعار! |
So nennt Tuck es, wenn man total aus der Fassung und niedergeschlagen wegen etwas ist, obwohl man es nicht sollte, weil man sich schämt. | Open Subtitles | هذا ما يسميه أبني (تاك) عندما تتصرّف بعناد و تتشكّى من شيء لأنّك مُحرج. |
Ja, wegen seines Bruders, oder weil er sich schämt. | Open Subtitles | أجل, بسببِ أخيه، أو بسببِ أنهُ خجلان. |
Weil er sich schämt. | Open Subtitles | لأنهُ خجلان. |
Vielleicht, weil er sich schämt. | Open Subtitles | لربما كان يشعر بالعار |
Und er sagte, dass er sich schämt. | Open Subtitles | وقال إنه يشعر بالعار |