"sich umzubringen" - Traduction Allemand en Arabe

    • قتل نفسه
        
    • قتل نفسها
        
    • الإنتحار
        
    • الانتحار
        
    • يقتل نفسه
        
    • تقتل نفسها
        
    • قتل نفسك
        
    • للإنتحار
        
    • بقتل أنفسهم
        
    • بقتل نفسها
        
    Er hat mir einmal einen Heiratsantrag gemacht. Er hat versucht, sich umzubringen, als ich abgelehnt habe. Open Subtitles لقد طلب مني الزواج في إحدى المرات و قد حاول قتل نفسه عندما رفضته
    Angenommen, sie nahm die Schlaftabletten, um sich umzubringen. Open Subtitles أجل. ربما إنها تناولت حبوب .مهدئ بهدف قتل نفسها
    Ich geb ihnen 15 Minuten bevor der erste aufgibt oder versucht sich umzubringen. Open Subtitles أعطييهم 15 دقيقة قبل أن ينسحب أول شخص أو يحاول الإنتحار
    Glauben Sie mir, er hat niemals versucht sich umzubringen. Open Subtitles صدقوني أنه لم يحاول الانتحار أبدا لأن إيميت راي كان
    Kenny hat versucht sich umzubringen. Sie arbeiten noch an ihm. Sie können gut mit Kindern, für eine Stunde. Open Subtitles كيني حاول أن يقتل نفسه لازالوا يعالجونه أنت جيد مع الأطفال
    Wenn meine Tochter je versuchen würde, sich umzubringen... Open Subtitles إذا حاولت ابنتي أن تقتل نفسها..
    Beeilen Sie sich, es geht um meinen Dad! Er hat versucht, sich umzubringen. Open Subtitles من فضلكم أسرعوا ، إنه أبي أظن أنه حاول قتل نفسه
    Und Hudson bestätigte die Geschichte, vermutlich weil er schon entschieden hatte, sich umzubringen. Open Subtitles هدسون والمدعومة قصتك، وربما بسبب عنيدا بالفعل قررت قتل نفسه.
    Es ist was anderes, weil mein Sohn nicht versuchte, sich umzubringen! Open Subtitles هذا مختلف تماما ابني لم يحاول قتل نفسه
    Sie sollen einer Patientin geholfen haben, sich umzubringen. Open Subtitles و لقد سمعت قول بان قد ساعدت مريضه على قتل نفسها
    Sie hat mehrmals versucht, sich umzubringen. Open Subtitles لقد حاولت قتل نفسها أكثر من مرة
    Gut. Mrs. Watts versucht sich umzubringen. Open Subtitles وكانت السيدة واتس تحاول قتل نفسها.
    Ja, hat er, deswegen dachte er, sie versuche sich umzubringen. Open Subtitles أجل، لقد فعل، ولهذا السبب ظن أنها كانت تحاول الإنتحار.
    Ich glaube, sie wird versuchen, sich umzubringen. Open Subtitles ...ذلك يقودني إلي فكرة بأنها ستحاول الإنتحار
    Drei Tage später versuchte Savannah, sich umzubringen. Open Subtitles و بعد ثلاث أيام... سافانا حاولت الإنتحار
    Bei der Scheidung sagten Sie aus, John habe versucht, sich umzubringen. Open Subtitles قلتي في أوراق طلاقك بأنّ جون حاول الانتحار
    Doch nicht so lange, sich umzubringen. Wenn ich so fett wäre, - würde ich 'ne Packung Diätpillen schlucken. Open Subtitles الانتحار لا يتطلب ذلك إن كنت بهذه السمنة كنت لحاولت تناول بعض الحبوب
    Dies zu entscheiden dauerte mehrere Tage... und viel länger als die Entscheidung, sich umzubringen. Open Subtitles لقد استغرق وقتا طويلا ليختار أكثر من الوقت الذي استغرقه ليقرر الانتحار
    Du kannst niemanden dazu bringen, sich umzubringen. Open Subtitles لا تستطيعين جعل شخص ما يقتل نفسه.
    Was bedeutet, dass er freigelassen wird, also hat er versucht, sich umzubringen. Open Subtitles مما يعني إنه كان سيخرج من السجن، لذلك... حاول أن يقتل نفسه.
    Und sie versuchte deshalb, sich umzubringen. Open Subtitles وحاولت أن تقتل نفسها بذلك السبب
    Man kann sich umbringen, ohne sich umzubringen. Open Subtitles هناك طرق لقتل نفسك بدون قتل نفسك
    Es ist erbärmlich. Ein hoffnungsloser Ort, um sich umzubringen. Ich war deshalb so wütend auf sie. Open Subtitles مكان يائس للإنتحار كنتُ غاضبة عليها بسبب ذلك
    Bei labilen Personen wird ihre emotionale Abwehr zerstört... und sie werden dazu gebracht, sich umzubringen. Open Subtitles للأشخاص الذي على شفى المعالجة سيقوم ذلك بتحطيم دفاعاتهم العاطفية و ستجعلهم راغبين بقتل أنفسهم
    Meine Geliebte lässt mich nicht gehen. Sie droht, sich umzubringen. Open Subtitles لكن صديقتي هددتْ بقتل نفسها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus