Er hat mir einmal einen Heiratsantrag gemacht. Er hat versucht, sich umzubringen, als ich abgelehnt habe. | Open Subtitles | لقد طلب مني الزواج في إحدى المرات و قد حاول قتل نفسه عندما رفضته |
Angenommen, sie nahm die Schlaftabletten, um sich umzubringen. | Open Subtitles | أجل. ربما إنها تناولت حبوب .مهدئ بهدف قتل نفسها |
Ich geb ihnen 15 Minuten bevor der erste aufgibt oder versucht sich umzubringen. | Open Subtitles | أعطييهم 15 دقيقة قبل أن ينسحب أول شخص أو يحاول الإنتحار |
Glauben Sie mir, er hat niemals versucht sich umzubringen. | Open Subtitles | صدقوني أنه لم يحاول الانتحار أبدا لأن إيميت راي كان |
Kenny hat versucht sich umzubringen. Sie arbeiten noch an ihm. Sie können gut mit Kindern, für eine Stunde. | Open Subtitles | كيني حاول أن يقتل نفسه لازالوا يعالجونه أنت جيد مع الأطفال |
Wenn meine Tochter je versuchen würde, sich umzubringen... | Open Subtitles | إذا حاولت ابنتي أن تقتل نفسها.. |
Beeilen Sie sich, es geht um meinen Dad! Er hat versucht, sich umzubringen. | Open Subtitles | من فضلكم أسرعوا ، إنه أبي أظن أنه حاول قتل نفسه |
Und Hudson bestätigte die Geschichte, vermutlich weil er schon entschieden hatte, sich umzubringen. | Open Subtitles | هدسون والمدعومة قصتك، وربما بسبب عنيدا بالفعل قررت قتل نفسه. |
Es ist was anderes, weil mein Sohn nicht versuchte, sich umzubringen! | Open Subtitles | هذا مختلف تماما ابني لم يحاول قتل نفسه |
Sie sollen einer Patientin geholfen haben, sich umzubringen. | Open Subtitles | و لقد سمعت قول بان قد ساعدت مريضه على قتل نفسها |
Sie hat mehrmals versucht, sich umzubringen. | Open Subtitles | لقد حاولت قتل نفسها أكثر من مرة |
Gut. Mrs. Watts versucht sich umzubringen. | Open Subtitles | وكانت السيدة واتس تحاول قتل نفسها. |
Ja, hat er, deswegen dachte er, sie versuche sich umzubringen. | Open Subtitles | أجل، لقد فعل، ولهذا السبب ظن أنها كانت تحاول الإنتحار. |
Ich glaube, sie wird versuchen, sich umzubringen. | Open Subtitles | ...ذلك يقودني إلي فكرة بأنها ستحاول الإنتحار |
Drei Tage später versuchte Savannah, sich umzubringen. | Open Subtitles | و بعد ثلاث أيام... سافانا حاولت الإنتحار |
Bei der Scheidung sagten Sie aus, John habe versucht, sich umzubringen. | Open Subtitles | قلتي في أوراق طلاقك بأنّ جون حاول الانتحار |
Doch nicht so lange, sich umzubringen. Wenn ich so fett wäre, - würde ich 'ne Packung Diätpillen schlucken. | Open Subtitles | الانتحار لا يتطلب ذلك إن كنت بهذه السمنة كنت لحاولت تناول بعض الحبوب |
Dies zu entscheiden dauerte mehrere Tage... und viel länger als die Entscheidung, sich umzubringen. | Open Subtitles | لقد استغرق وقتا طويلا ليختار أكثر من الوقت الذي استغرقه ليقرر الانتحار |
Du kannst niemanden dazu bringen, sich umzubringen. | Open Subtitles | لا تستطيعين جعل شخص ما يقتل نفسه. |
Was bedeutet, dass er freigelassen wird, also hat er versucht, sich umzubringen. | Open Subtitles | مما يعني إنه كان سيخرج من السجن، لذلك... حاول أن يقتل نفسه. |
Und sie versuchte deshalb, sich umzubringen. | Open Subtitles | وحاولت أن تقتل نفسها بذلك السبب |
Man kann sich umbringen, ohne sich umzubringen. | Open Subtitles | هناك طرق لقتل نفسك بدون قتل نفسك |
Es ist erbärmlich. Ein hoffnungsloser Ort, um sich umzubringen. Ich war deshalb so wütend auf sie. | Open Subtitles | مكان يائس للإنتحار كنتُ غاضبة عليها بسبب ذلك |
Bei labilen Personen wird ihre emotionale Abwehr zerstört... und sie werden dazu gebracht, sich umzubringen. | Open Subtitles | للأشخاص الذي على شفى المعالجة سيقوم ذلك بتحطيم دفاعاتهم العاطفية و ستجعلهم راغبين بقتل أنفسهم |
Meine Geliebte lässt mich nicht gehen. Sie droht, sich umzubringen. | Open Subtitles | لكن صديقتي هددتْ بقتل نفسها |