Die gute Nachricht ist, dass unser Mikrobiom sich verändern kann. | TED | والأنباء السارة هي أن نبائتكم الميكروبية يمكن أن تتغير. |
weil sie sich verändern. Wie im Wohnzimmer oder auf dem Bücherregal wirkt Veränderung einer Ordnung entgegen. | TED | وهذا لأنها تتغير . وللتغير طريقته في كسر القاعدة . تماماً كما هو الأمر في غرفة المعيشة أو على رف الكتب. |
Es ist also klar, dass die Dinge sich verändern. | TED | لذلك فمن الواضح أن الأمور آخذة في التغير. |
Mein Leben wird sich verändern, Mrs. Bennet. | Open Subtitles | (حياتي على وشك التغير, سيدة (بينيت |
Er wird wieder so spielen. Ich weiß nicht, wie wir darauf reagieren werden, aber etwas wird sich verändern. | TED | سيعزفها. لا أعرف كيف سنتجاوب معها، لكن شيئا ما سيتغير. |
Die Tonhöhe wird sich verändern, wenn Sie den Cortex treffen, okay? | Open Subtitles | الآن، سيتغير الصوت عند اصطدامك بالقشرة، حسنا؟ |
- Doch, ist es. Ich werde Ihnen etwas sagen, Sharona. Ihr Leben wird sich verändern. | Open Subtitles | اريد ان اقول لك شيئا شارونا حياتك على وشك ان تتغير |
Ich will den Leuten hier zeigen, dass Dinge sich verändern. | Open Subtitles | أريد أن أظهر للناس هنا بأن الأمور سوف تتغير |
Diese kleine Liste hier würde sich verändern. | TED | تلك قائمة صغيرة هناك يمكن أن تتغير. |
Nein. Sie lassen nicht zu, dass Sie sich verändern. | Open Subtitles | . أنت مُخطيء لن يسمحوا لك بأن تتغير |
Den Glauben, dass man sich verändern kann. | Open Subtitles | واعتقادك أن الناس يمكن أن تتغير |
In deinem Leben wird so viel passieren, vieles wird sich verändern... | Open Subtitles | الكثير من الاشياء... الكثير من الاشياء ستحدث والكثير سيتغير. |
Etwas in ihr würde sich verändern. | Open Subtitles | كان شي ما سيتغير بالتأكيد |
Alles wird sich verändern, und ich wollte dich nur wissen lassen, dass Claire sicher ist. | Open Subtitles | , كل شئ سيتغير و أردت أن أتأكد أن (كلير) بخير |
Die Welt wird sich verändern. | Open Subtitles | سيتغير العالم اليوم للأبد |
Die Insel wird sich verändern. | Open Subtitles | سيتغير هذا المكان. |