| Ich hab das Computersystem der Botschaft neu konfiguriert und warte noch auf die Sicherheitsprotokolle. | Open Subtitles | انتهيت من إعادة تهيئة منظومة حاسوب السفارة و الآن أنا بانتظار البروتوكولات الأمنية |
| - Nein, nein, ich hab gerade eines der neuen Sicherheitsprotokolle getestet. | Open Subtitles | كلا، كنت أجري اختبار تحملٍ على أحد البروتوكولات الأمنية الجديدة |
| Klassifizierte Verteidigungsministeriums Sicherheitsprotokolle. | Open Subtitles | البروتوكولات الأمنية عالية السرية الخاصة بوزارة الدفاع |
| Es wird etwas dauern, bis die neuen Sicherheitsprotokolle runtergeladen sind. | Open Subtitles | سأستغرق بعض الوقت لتنزيل بروتوكولات الأمن الجديدة |
| Du brauchst eindeutig eine Auffrischung bezüglich Sicherheitsprotokolle. | Open Subtitles | أنتِ بوضوح في حاجة إلى تجديد الدورة في البروتوكول الأمني للقاعدة |
| Dann stehl ich seine Karte und programmiere alle Sicherheitsprotokolle im Haus um. | Open Subtitles | ثم سآخذ بطاقته وأعيد برمجة كل البروتوكولات الأمينة بهذا المكان |
| Sie müssen Ihre Leute alarmieren und alle Sicherheitsprotokolle aktivieren. | Open Subtitles | تحتاج إلى إعلام اشخاصك، تفعيل جميع البروتوكولات الأمنية. |
| Du wolltest mich abfüllen, meine Keycard nehmen und die Sicherheitsprotokolle umprogrammieren. | Open Subtitles | ستجعلني أثمل وتسرق بطاقتي وتعيد برمجة البروتوكولات الأمنية لكن ستبرمجهم إلى ماذا؟ |
| Die Sicherheitsprotokolle sorgen für eine vollständige Abschirmung des kompletten Serverraums. | Open Subtitles | البروتوكولات الأمنية تجعل غرفة الملقم حصينة تماماً |
| Wissen Sie, am Ende des Quartals, werden wir unser gesamtes Netzwerk reorganisieren und unsere Sicherheitsprotokolle ausbauen. | Open Subtitles | أتعلم، بنهاية ربع السنة الحالية سنجدد شبكتنا بالكامل و نقوي أنظمتنا الأمنية |
| Musste noch nie so viele Sicherheitsprotokolle brechen, nur um am Ende des Regenbogens eine komplett geschwärzte Akte zu finden. | Open Subtitles | كنت قريب من كسر العديد من البروتوكولات الأمنية فقط للعثور على الملف بالكامل في نهاية الامر |
| Als wir oben waren, hat der Präsident die Sicherheitsprotokolle für Schüsselpersonen erhöht. - Und ich bin eine davon. | Open Subtitles | أثار الرئيس البروتوكولات الأمنية عندما كنا في الهواء للموظفين الرئيسيين |
| Er deaktivierte die Sicherheitsprotokolle und verschaffte sich Zugang. | Open Subtitles | لقد قام بتعطيل الإجراءات الأمنية ووصل إلى المدخل |
| Ich muss sie in die Sicherheitsprotokolle für das Gipfeltreffen einfügen. | Open Subtitles | اريد أن أعدها بالاجراءات الأمنية للقمة |
| Sicherheitsprotokolle von Marinestützpunkten, inklusive Little Creek, Groton, Patuxent River. | Open Subtitles | والبروتوكولات الأمنية للقواعد البحرية ,"ممّا يتضمن "ليتل كريك "غروتون", "بيتوكسنت ريفر" |
| Ich brauche etwas Zeit um die neuen Sicherheitsprotokolle runterzuladen. | Open Subtitles | سأستغرق بعض الوقت لتنزيل بروتوكولات الأمن الجديدة |
| Entschuldigung, das war ich. Hab versucht durch die Sicherheitsprotokolle zu kommen, ich scheine etwas ausgelöst zu haben. | Open Subtitles | آسف، لقد كان هذا أنا أحاول الولوج إلى بروتوكولات الحماية |
| Sie brachen Sicherheitsprotokolle, um Ihr Programm zu testen. | Open Subtitles | لقد إنتهكت بروتوكولات امنية لإختبار برنامجك |
| Ich sollte Sicherheitsprotokolle für Kreditkarten überprüfen. | Open Subtitles | -مرت بالكود الأمني لآحد بطاقات الإئتمان هذه |
| Dann stehl ich seine Karte und programmiere alle Sicherheitsprotokolle im Haus um. | Open Subtitles | ثم سآخذ بطاقته وأعيد برمجة كل البروتوكولات الأمينة بهذا المكان |
| Sie haben Sicherheitsprotokolle, Schaltbilder der UN und Hassans persönliche Reiseroute runter geladen. | Open Subtitles | وقاموا بتحميل الترتيبات الأمينة مخططات مبنى الأمم وجدول سير (حسّان) |