"sie baten" - Traduction Allemand en Arabe

    • لقد طلبت
        
    • لقد طلبوا
        
    • طلبناه
        
    • طلبو
        
    Sie baten mich, inoffiziell mit den Chinesen zu reden, was ich auch weiter getan habe. Open Subtitles لقد طلبت مني أن أجري إتصالات خلفية مع الصينيين و قد استمريت في هذا.
    Sie baten mich, mit Ihnen auszugehen, ...ich habe mir die Füße wund gelaufen, ...nur um in dieser schäbigen Gasse zu landen! Open Subtitles لقد طلبت منى أن آتى معك لقد جعلتنى أسير كل هذه المسافه ثم ينتهى بنا المطاف فى هذا الزقاق الخلفى
    Sie baten uns her zur Schadensbegrenzung. Open Subtitles لقد طلبت منا ان نأتي هنا للتحكم في الاضرار
    Sie baten ihn eine nicht nukleare Militärstrategie zu entwickeln, die die Sowjetunion zu Fall bringen sollte. Open Subtitles لقد طلبوا منه تطوير إستراتيجية عسكريّة غير نوويّة التي ستطيح بالإتحاد السوفياتي.
    - Sie baten Sie um Hilfe und Sie nutzten Sie aus? Open Subtitles لقد طلبوا منكِ المُساعدة وأنتِ قُمتِ بإفتراسهم
    Im Grunde taten sie, worum wir Sie baten. Open Subtitles أنظر هم فعلو ما طلبناه ليثبتوا حسن النية
    Sie baten mich, alles einzusammeln, aber ich schätze, ich war zu langsam, denn der Große... hat mich mit dem Ende seiner Waffe geschlagen. Open Subtitles طلبو مني جمعها كلها لكن يبدو باني كنت بطيئة جداً لأن الشخص الاطول
    Sie baten mich herauszufinden, ob Cooper Liz geholfen hat. Open Subtitles لقد طلبت مني أن أرى ما إذا كان كوبر قد ساعد ليز
    Sie baten mich, alles nicht der Norm entsprechende zu vermeiden. Das ist alles. Open Subtitles لقد طلبت مني تجّنب كل الشبوهات أثناء الإجراء، هذا كل شيء.
    Sergeant Swagger, Sie baten um dieses Treffen. Open Subtitles ^ايها النقيب ^سواجر لقد طلبت هذا اللقاء
    Sie baten mich her, ich nehme an es ist wichtig? Open Subtitles لقد طلبت مني الحضور أفترض بأنه شي مهم
    Joker, Sie baten darum, Ihre Sichtweise darlegen zu dürfen. Open Subtitles (جوكر)، لقد طلبت هذه الفرصة كي تُشاركنا وجهة نظرك في الأمور،
    Sie baten mich, Jessica Matthews zu finden. Open Subtitles لقد طلبت منّي إيجاد "جيسيكا ماثيوس"
    Sie baten mich, zu ermitteln, Sir. Open Subtitles لقد طلبت مني التحقيق يا سيدي
    Sie baten um das Meeting, Kevin. Open Subtitles لقد طلبت الاجتماع، كيفن.
    Sie baten das FBI um Hilfe. Es war nicht einfach, den Fall zu kriegen. Open Subtitles لقد طلبوا من الـ " إف بى آى " التحقيق لقد بذلت جهودا كبيرة للحصول على القضية
    Sie baten mich, zu den Sitzungen zu kommen, was ich tat. Open Subtitles حسنا، لقد طلبوا مني حضور الجلسات ففعلت
    Sie baten mich um Erlaubnis. Und ich erlaubte es. Open Subtitles لقد طلبوا الأذن مني ومنحتهن أياه
    Sie baten um zusätzliches Material und wir versuchen, es zu beschaffen. Open Subtitles لقد طلبوا مواد إضافية،
    Sie baten um einen weiteren Vorschlag. Open Subtitles لقد طلبوا تصميم آخر مرة أخرى
    Sie übt und hat alles getan, worum wir Sie baten. Open Subtitles وكانت جيده , لقد فعلت كل ما طلبناه منها
    Sie baten mich nach dem Red Hawk Treffen heute Abend für sie Schmiere zu stehen. Open Subtitles - طلبو مني أن أحرس لقاء الصقور الحمر هذه الليلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus