"sie begraben" - Traduction Allemand en Arabe

    • دفنها
        
    • دفنهم
        
    • دفنت
        
    • يَدْفنونَ
        
    • بدفنها
        
    • ندفنها
        
    • يدفنها
        
    • دفنتهم
        
    • دفنهما
        
    • دُفنت
        
    • ندفنهم
        
    • كانت مدفونة
        
    Wer auch immer sie begraben hat, hat wohl an der Straße geparkt und den Weg benutzt. Open Subtitles الذي دفنها ركن سيارته على الشارع ومشى طويلا حتى يصل الى هذه المنطقة
    Wirklich? "Oh, aber, Sheriff, jemand hat sie begraben. Open Subtitles حقاً؟ ولكنه قال أيتها الضابطة لابُد وأن شخصاً ما دفنها
    Sie hätten sie begraben und die schuldigen Indianer jagen sollen. Open Subtitles ، ينبغي عليكَ دفنهم ثمّ تلفّق السبب في ذلك للهنود
    Zuerst dachte ich, sie wären post mortem entstanden, vielleicht sogar als Ergebnis des Erdrutsches, durch den sie begraben wurde. Open Subtitles في البداية اعتقدت انهم كانوا بعد الوفاة ربما نتيجة الانهيارات الطينية التي دفنت فيها
    Dass wir sie begraben und ich mich nicht von ihr verabschieden konnte! Open Subtitles لا أستطيع التصديق من أننا سنقوم بدفنها ولم أحظى بفرصة لتوديعها
    Ich bin vollkommen rational. Wir werden sie begraben. Open Subtitles أنا في غاية العقلانية سوف ندفنها
    Also haben Sie zwei Tage, bevor Sie sie begraben haben, ihren Treuhandfond beansprucht. Open Subtitles إذا , يومين قبل دفنها تقدمت بطلب للحصول على حسابها الائتمانى
    Ich muss auch die Leiche wegtransportieren von dort, wo du sie begraben lassen hast. Open Subtitles كما أحتاج إلى نقل تلك الجثة من موقع دفنها الحال، أينما كان
    Die Uhr tickt also. Wo ist sie begraben, Mann? Open Subtitles لذا، الوقت يمضي أين موقع دفنها يا رجل؟
    Die Toten sind tot. Sie sollten sie begraben. Open Subtitles الموتى مجرد موتى عليك دفنهم
    Damit Sie sie begraben können. Open Subtitles لذا يمكنكم دفنهم
    Wir sollten sie begraben. Open Subtitles يتوجب علينا دفنهم.
    Unter welchem Namen liegt sie begraben? Open Subtitles ما هو إسم القبر التي دفنت تحته ؟
    Wenn sie begraben wird, wird sie für immer weg sein. Open Subtitles لأن أذا دفنت ,ستذهب للأبد
    Ich war in eine Zelle mit einem Typen der nicht den Mund halten wollte über seine USD 10 Millionen Beute, wie er sie begraben hatte, da wo sie niemand ohne die Karte finden würde. Open Subtitles تعاونتُ مع رجل غريب الذي لم يرد أن يصمت بشأن الـ 10 مليون دولار وكيف قام بدفنها حيث لا يمكن لأحد العثور عليها ليس بدون الخريطة
    Wir müssen sie begraben. Open Subtitles . نحتاج أن ندفنها
    Ich denke, er hat sie begraben. Genauso, wie er es mit mir vorhatte. Open Subtitles أعتقد أنه كان يدفنها كما كان سيدفنني
    Du hast sie begraben. Open Subtitles دفنتهم.
    Das ist alles, was du jemals wissen wolltest, inklusive wo sie begraben sind. Open Subtitles هذا كلّ ما أردتِ معرفته، بما يشمل موقع دفنهما.
    Wer auch immer sie ausgegraben hat, wusste genau, wo sie begraben wurden. Open Subtitles من الجثث قد دُفنت هنا أياً كان من نبش تلك القبور كان يعرف تحديداً مكانها
    sie begraben... Es sind so viele da drin. Open Subtitles ندفنهم, يوجد منهم كمية هناك
    Wenn sie begraben ist, fällt ihre Körpertemperatur. Open Subtitles لو كانت مدفونة فحرارة جسدها تقل لن ينجح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus