"sie besitzen" - Traduction Allemand en Arabe

    • أنت تملك
        
    • تملكه
        
    • إنهم يملكون
        
    • تملكها
        
    • وأنت تملك
        
    Ja. Ja, Sie besitzen die Wohnung und auch mich. Open Subtitles ‫نعم ، نعم ، أنت تملك الشقة ‫وأنت أيضا تملكني
    Sie besitzen die Kraft, ihn rauszuziehen. Open Subtitles أنت تملك القوة اللازمة لإنتزاعه.
    Denken Sie einmal an alles, was Sie besitzen. Wenn Sie weggehen, was halten Sie dann für wichtig zum Mitnehmen? TED إذا فكرت في كل شيء تملكه في الحياة، عندما تخرج من هذا الباب، ماذا تفكر في أن تأخذ معك؟
    Und mit den Immobilien, die Sie besitzen, können Sie die Grundsteine legen. Open Subtitles و أنت لا تزال في المستوى الأول مع ما تملكه
    Sie steuern jetzt alles. Sie besitzen den ganzen Planeten. Open Subtitles إنهم يديرون الأمر بأكمله إنهم يملكون كل شيء، الكوكب اللعين كلّه
    Sie besitzen diese Stadt. Open Subtitles إنهم يملكون هذه البلدة
    Wenn Sie eine Software kaufen, ist das anders als bei einer Vase, oder einem Schokoriegel, den Sie besitzen. TED عندما تشتري برنامج، ليس الامر مثل شراء أبجورة أو قطعة حلى، حيث تملكها انت.
    Und Sie besitzen die Frechheit, das Geschwätz von Geistesgestörten zu zitieren. Open Subtitles وأنت تملك كل الجرأة للوقوف هنا تتلو علي شتات المختلين
    Sie besitzen deren Kräfte. Open Subtitles "أستمع إليّ "جون أنت تملك قوتهم
    Sie besitzen eine GM-Autohauskette in Texas und Arkansas. Open Subtitles "أنت تملك سلسلة من وكلاء "جنرال موتورز (في (تيكساس) و(أركنساس
    Ich hoffe, dass Sie sich über alles, was Sie besitzen, unschlüssig sind, weil toxischer Schimmel überall sein könnte. Open Subtitles شكرا أنك اتخذت القرار عني آمل أن تكون محايدا ,بخصوص كل شيء تملكه لأن العفن السام يمكن أن يكون في أي مكان
    Ziehen Sie blank, packen Sie alles, was Sie besitzen, in diese Tasche, danach folgen Sie mir. Open Subtitles للرقص وأنت متعري, ضع أي شيء تملكه داخل هذه الحقيبة
    Posten Sie, verlieren Sie alles was Sie besitzen. Open Subtitles إن نشرتها فستخسر كل شيء تملكه
    Der Mann, der Garrison Boyd ermordete, lebt in einem Gebäude, das Sie besitzen. Open Subtitles الرجل الذي قتل (غاريسون بويد) يسكن في مبنى تملكه
    Sie haben Dodd gehört. Sie besitzen den grössten Teil der Stadt. Open Subtitles لقد سمعت (دود) إنهم يملكون معظم المدينة
    Denn sonst, ist das Gerät, das Sie besitzen, nichts weiter als eine schicke Kiste. Open Subtitles بدون ذلك السلعة التي تملكها ! ليست أكثر منن صندوق مزخرف
    Ich will jedes Stück Paper, das Sie besitzen, das mich erwähnt... Open Subtitles أريد كل قطعة ورق تملكها وتذكرني
    Sie besitzen das gesamte Land, und dennoch sind Sie nicht stolz darauf, es zu bearbeiten. Open Subtitles وأنت تملك الأرض الموجودة هنا، ولا تعتز بأن تعمل فيها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus