In jeder Packung gibt es eine. Essen Sie sie, bringt Glück. | Open Subtitles | هناك واحدة فقط، في كل كيس عليكِ أن تأكليها، إنها تجلب الحظ السعيد |
Sie bringt ihrem Freund Kekse mit. Das ist was Ernstes. | Open Subtitles | إنها تجلب الكعك إلى الفتى, رائع, جدية |
Sie bringt den Morgenstern und den Fahrtwind. | Open Subtitles | إنها تجلب نجم الصباح والريح العادلة |
Sie sagte, Sie bringt ein halbes Kilo her. Was interessiert es mich, wo sie es hinsteckt? | Open Subtitles | إسمع لقد قلت أنها ستحضر نصف كيلو أين ستضعها غير هذا ؟ |
Sie bringt Jungs mit nach Hause. | Open Subtitles | إنها تحضر أولادا إلى المنزل و... |
Sie bringt erst Glück, dann Pech. | Open Subtitles | إنها تجلب الحظ الجيد, ثم السئ. |
Sie bringt der Königin Freude. | Open Subtitles | إنها تجلب الفرح للملكة |
Sie bringt Schande über sich und die Kinder. | Open Subtitles | إنها تجلب العار لها ولأولادها |
Sie bringt Unglückseligkeit und Schwierigkeiten. | Open Subtitles | إنها تجلب التعاسة والمشاكل. |
Sie bringt mir Glück. | Open Subtitles | إنها تجلب لي الحظ... |
Sie bringt ihre eigenen Puppen mit! | Open Subtitles | إنها تجلب دماها الخاصة معها! |
Und ich sagte Angela, sie soll ihre Bilder durchgehen, also bin ich sicher, Sie bringt welche vorbei. | Open Subtitles | و قد أخبرت (أنجيلا) بالتحقق من صورها، لذا أنا على يقين من أنها ستحضر البعض منها |
Sie bringt Stacy mit. | Open Subtitles | إنها تحضر (ستايسي). |