Ich glaube Sie dachten es sei eine zweitrangige Angelegenheit. | TED | اعتقد انهم ظنوا انها قضية ليس ذات اهمية |
Sie dachten, wir hätten den Vortrag gemeinsam erarbeitet und nur aus Spaß gesagt, er sei Zufall. | TED | وقد ظنوا بأننا حضرنا المحاضرة معًا وأن مسألة الحظ تلك ما هي إلا دعابة لا غير |
nicht, warum Sie dachten, es ginge um Grippe -- aber sie nahmen Tamiflu. | TED | لا علم لأحد كيف ظنوا أنها مصابة بالانفلونزا فقاموا باعطائها التاميفلو |
All diese Jahre, in denen Sie dachten, dass Sie sich hinter einer Maske verstecken könnten. | Open Subtitles | كل هذه السنوات، كنت تعتقد يمكنك الاختباء وراء قناع كنت تعتقد انك تحمي نفسك |
Sie dachten, dass möglicherweise die Schwertwale an der Spitze dieser Kaskade stehen. | TED | إعتقدوا أنه بالتدريج ستصل تلك المتتابعة لتؤثر على الحوت القاتل في قمتها. |
Sie sagten, dass sie einen schwirrenden Ton gehört haben, aber Sie dachten, dass jemand Margaritas mixt oder Staub saugt. | Open Subtitles | قالوا بأنّهم سمعوا صوت اهتزاز ولكنهم ظنّوا أن أحداً كان يخلط خمر المارغريتا أو يكنس المكان |
Sie dachten, ich wäre besorgt. Das bin ich nicht. | Open Subtitles | أرادوني أن أعرف وحسب ظنوا أنني قد أقلق لكنني لست قلقاً |
Ich sagte es meinen Wärtern und sie brachten mich gleich zurück zur Arbeit, weil Sie dachten ich täusche es vor, aber tue ich nicht. | Open Subtitles | أخبرتُ الضُباط المسؤولين و أعادوني للعمَل مُجدداً لأنهُم ظنوا أني أختلقُ ذلك، و لكني لستُ كذلك |
Sie dachten, ich hätte ein Monster gesehen oder so was, dass ich mir alles ausgedacht hätte. | Open Subtitles | إعتقدوا فقط أنني رأيت وحشاً تحت السرير أو شيئاً كذلك ، ظنوا أنني إختلقتالأمربأكمله. |
Sie dachten, sie wären sie los geworden, aber ich wusste, dass es nicht so ist. | Open Subtitles | ظنوا بأنهم قد تخلصوا منهم لكنني عرفت أنهم لم يتخلصوا منهم |
Sie dachten, dass er ihnen auf der Spur ist, also haben sie meinen Freund getötet. | Open Subtitles | وهو احرق حتى الموت هم ظنوا انه يلاحقهم لذا قتلو صديقي |
Sie dachten, es wäre gut für dich, die alten Geschichten zu hören. | Open Subtitles | أعني، لقد ظنوا إنه سيكون جيد لكِ أن تستمعي للتاريخ. |
Also haben Sie Sean gefeuert, weil Sie dachten, Kayla sei brillant. | Open Subtitles | بالضبط, انت طردت شون لانك كنت تعتقد بان كايلا ذكـية |
Sie dachten, es war Selbstmord, wie alle anderen. | Open Subtitles | لقد إعتقدوا بأنه انتحر كما اعتقد .الجميع |
Sie dachten, dass sie eine Armee von Supersoldaten erschaffen könnten. | Open Subtitles | ظنّوا أنّ بوسعهم بناء جيش من الجنود الخارقين. |
Nun sehen Sie, die Briten ... Sie dachten, über den Bau einer Eisenbahn nach, die verliefe den ganzen Weg von wo wir sind, hier in Thailand, nach Burma. | Open Subtitles | كما ترون، البريطانيون فكروا بشأن ،بناء سكة حديد التي تمر كُل الطريق من مكاننا هُنا ."في "تايلاند" إلى "بورمــا |
Sie dachten, ich hatte die gleiche Zestörungskraft wie mein Vater. | TED | لقد اعتقدوا أنهم رأوا فيَّ نفس الدمار الذي كان والدي قادرا على فعله. |
Aber nachdem sie dann für eine lange Zeit gestarrt hatten, haben sie ihr einfach die Kräcker gegeben, von denen Sie dachten, jeder müsse sie mögen. | TED | ولكن بعد التحديق لفترة، كانوا يعطونها البسكويت، أي ما يعتقدون أن على الجميع أن يحبه. |
Doch als Sie dachten, ich sei Ligeia, wollten Sie mich angreifen. | Open Subtitles | رغم ذلك عندما إعتقدتَ بأنّني كُنْتُ ليجيا حاولتَ مُهَاجَمَتي |
Sie dachten schon vorher, Sie hätten die Antwort. | Open Subtitles | أنت ظننت أنك وجدت الإجابة سابقاً |
Sie dachten, Sie kommen mit ein paar Ihrer Spionenfreunde an mir vorbei? | Open Subtitles | هل ظننت أنه يمكنك أن تعبرنى مع القليل من أصدقائك الجواسيس؟ كان يجب أن تعلم |
Sie dachten, Sie wären zu spät für eine Sendung, die Sie hören wollten. | Open Subtitles | وظننت انك ستتأخر على موعد سماع برنامج الراديو المفضل لديك, |
Ich will mal erklären, warum ich hier bin, falls Sie dachten, ich bin gekommen, um das alte Mistzeug hier zu stehlen. | Open Subtitles | الآن، إنني أوضح لماذا أنا هُنا، في حالة إن كنت تظن إنني جئتُ إلى هُنا لسرقة هذه القذارة القديمة. |
Sie dachten nicht, dass Ihr Mädchen die Uhr mit zur Schule nimmt und gegen ein Bike tauscht, oder? | Open Subtitles | لم تعتقد بأنَ فتاتكَ الصغيرة ستأخذُ تلكَ الساعة للمدرسة وتُقايضُها بدراجةً ، ألستَ كذلِكَ؟ |
Sie dachten, sie könnten ihn fangen und meldeten nichts, bis er über alle Berge war. | Open Subtitles | ، لقد أعتقدوا بأنهم قد حاصروه لذا لم يهتموا بأمرهُ حتى طالت غيبتهُ |
Die haben meine Frau umgebracht, und Sie dachten, sie hätten auch mich umgebracht. | Open Subtitles | لقد قتلوا زوجتي وظنوا انهم قتلوني ايضا |