"sie das auch" - Traduction Allemand en Arabe

    • أهذا ما
        
    • هل هذا ما
        
    • عليها ذلك
        
    • أنت على استعداد للتوقيع
        
    Sagten Sie das auch den 5 Patienten, die Sie wegen Kunstfehler verklagen? Open Subtitles أهذا ما أخبرت به المرضى الخمسة الذين قاضوك نتيجة لسوء تصرفك ؟
    Also bitte! Würden Sie das auch so machen? Open Subtitles بالله عليك أهذا ما كنت لتفعل إن قتلت أحداً؟
    Sagten Sie das auch zu Ihrer Mutter und Ihrer Schwester, ehe Sie ihnen die Kehlen durchschnitten? Open Subtitles أهذا ما قلته لوالدتك و شقيقتك... قبل أن تشقّ عنقهم؟ أليس كذلك ؟
    Denken Sie das auch? Open Subtitles هل هذا ما تعتقدين ؟
    Glauben Sie das auch? Open Subtitles هل هذا ما تعتقده؟
    Sie spricht nicht viel Englisch ... aber dann wieder, muß Sie das auch nicht. Open Subtitles إنّها لا تتحدّث الكثير من اللغة الإنجليزية، ولكن مُجدداً، ليس عليها ذلك.
    Würden Sie das auch unter Eid aussagen? Open Subtitles هل أنت على استعداد للتوقيع على شهادتك تحت القسم؟
    Haben Sie das auch dir gegeben? Open Subtitles أهذا ما أعطوك إياه ؟
    Denken Sie das auch? Open Subtitles أهذا ما تظن أنت؟
    Er war Präsidentenmörder. Haben Sie das auch vor? Open Subtitles اوزوولد) قتل الرئيس) أهذا ما تخطط له؟
    Haben Sie das auch Dr. Whitmore gesagt? Open Subtitles أهذا ما قلته للد. (ويتمور)؟ د.
    Sagten Sie das auch Tigs Tochter, bevor Sie sie angezündet haben? Open Subtitles هل هذا ما أخبرته لإبنة (تيج) قبل أن تحرقها؟
    Sie auch? - Haben Sie das auch vor? Open Subtitles هل هذا ما عليه الأمر ؟
    Weißt du, vielleicht sollte Sie das auch. Open Subtitles أتعلم؟ ربما عليها ذلك.
    Würden Sie das auch unter Eid aussagen? Open Subtitles هل أنت على استعداد للتوقيع على شهادتك تحت القسم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus