Sagten Sie das auch den 5 Patienten, die Sie wegen Kunstfehler verklagen? | Open Subtitles | أهذا ما أخبرت به المرضى الخمسة الذين قاضوك نتيجة لسوء تصرفك ؟ |
Also bitte! Würden Sie das auch so machen? | Open Subtitles | بالله عليك أهذا ما كنت لتفعل إن قتلت أحداً؟ |
Sagten Sie das auch zu Ihrer Mutter und Ihrer Schwester, ehe Sie ihnen die Kehlen durchschnitten? | Open Subtitles | أهذا ما قلته لوالدتك و شقيقتك... قبل أن تشقّ عنقهم؟ أليس كذلك ؟ |
Denken Sie das auch? | Open Subtitles | هل هذا ما تعتقدين ؟ |
Glauben Sie das auch? | Open Subtitles | هل هذا ما تعتقده؟ |
Sie spricht nicht viel Englisch ... aber dann wieder, muß Sie das auch nicht. | Open Subtitles | إنّها لا تتحدّث الكثير من اللغة الإنجليزية، ولكن مُجدداً، ليس عليها ذلك. |
Würden Sie das auch unter Eid aussagen? | Open Subtitles | هل أنت على استعداد للتوقيع على شهادتك تحت القسم؟ |
Haben Sie das auch dir gegeben? | Open Subtitles | أهذا ما أعطوك إياه ؟ |
Denken Sie das auch? | Open Subtitles | أهذا ما تظن أنت؟ |
Er war Präsidentenmörder. Haben Sie das auch vor? | Open Subtitles | اوزوولد) قتل الرئيس) أهذا ما تخطط له؟ |
Haben Sie das auch Dr. Whitmore gesagt? | Open Subtitles | أهذا ما قلته للد. (ويتمور)؟ د. |
Sagten Sie das auch Tigs Tochter, bevor Sie sie angezündet haben? | Open Subtitles | هل هذا ما أخبرته لإبنة (تيج) قبل أن تحرقها؟ |
Sie auch? - Haben Sie das auch vor? | Open Subtitles | هل هذا ما عليه الأمر ؟ |
Weißt du, vielleicht sollte Sie das auch. | Open Subtitles | أتعلم؟ ربما عليها ذلك. |
Würden Sie das auch unter Eid aussagen? | Open Subtitles | هل أنت على استعداد للتوقيع على شهادتك تحت القسم؟ |