"sie denken doch nicht" - Traduction Allemand en Arabe

    • أنت لا تعتقد
        
    • انت لا تعتقد
        
    Sie denken doch nicht, dass er irgendwas damit zu tun hat? Open Subtitles أنت لا تعتقد انه لديه أي علاقة بهذا، أليس كذلك؟
    Warten Sie, Sie denken doch nicht, dass er sich das Auge herausschneiden wird, oder? Open Subtitles ـ انتظر أنت لا تعتقد أنه سيقوم بقطع عينيه , أليس كذلك ؟
    Sie denken doch nicht, es geht um UFO-Technik? Open Subtitles أنت لا تعتقد أن هذه عن تقنية الأجسام الغريبة ؟
    Aber, Sir, Sie denken doch nicht ernsthaft, dass er... Open Subtitles لَكنَّ سيدى انت لا تعتقد انه برئ من هذا الموضوع
    Sie denken doch nicht, dass er was damit zu tun hat? Open Subtitles انت لا تعتقد ان له علاقة بما حصل ؟
    Sie denken doch nicht, dass... dass sich Teri gegen Carly gewehrt hat, oder? Open Subtitles ... أنت لا تعتقد بأن بأن تيري تعاركت مع كارلي ، صحيح؟
    Sie denken doch nicht, dass wir so einfach aus Indien weggehen? Open Subtitles أنت لا تعتقد أننا سنخرج من الهند هكذا
    Sie denken doch nicht, ich hätte Kevin das angetan? Open Subtitles أنت لا تعتقد أنا هل هذا إلى كيفين؟
    Sie denken doch nicht, dass ich es war? Open Subtitles أنت لا تعتقد أنني من فعلها ؟
    - Sie denken doch nicht, dass Roland... - Er war als Einziger im Labor. Open Subtitles ..." أنت لا تعتقد حقا أن " رولاند لقد كان الشخص الوحيد الآخر فى المعمل
    Sie denken doch nicht, dass ich... Open Subtitles أنت لا تعتقد أنني سوف...
    Sie denken doch nicht, dass ich... Open Subtitles أنت لا تعتقد أنني سوف...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus