Kommen Sie deshalb so spät? | Open Subtitles | ألهذا السبب تأتين للبيت بوقت متأخر جدًا؟ |
Haben Sie deshalb bisher Ihre Kräfte nicht genutzt? | Open Subtitles | ألهذا السبب لم تستخدمى قوتك هناك بالخلف ؟ |
Haben Sie deshalb die Firma in den Boden gefahren? | Open Subtitles | ألهذا السبب كنت تدفع الشركة إلى الهاوية؟ |
Haben Sie deshalb hinter seinem Rücken Geschäfte gemacht? | Open Subtitles | هل لهذا تقومين بالكثير من الاعمال بدون علمه؟ |
Sind Sie deshalb hier? | Open Subtitles | هل لهذا السبب أنت هنا؟ |
Sind Sie deshalb hierher gekommen, um mich das zu fragen? | Open Subtitles | هل هذا سبب قدومكِ إلى هُنا لتسأليني هذا؟ |
Liefen Sie deshalb weg? | Open Subtitles | ألهذا السبب أنت هارب ؟ |
Sind Sie deshalb ans Ende der Welt gekommen? | Open Subtitles | ألهذا السبب جئت إلى هنا على جانب العالم الآخر؟ |
Wollten Sie deshalb nicht operieren? | Open Subtitles | ألهذا السبب تخليت عن إجراء تلك العملية ؟ |
Lässt er Sie deshalb Notizen anfertigen? | Open Subtitles | ألهذا السبب يقوم بأخذ ملاحظات في إجتماعاته ؟ |
Sind Sie deshalb ans Ende der Welt gekommen? | Open Subtitles | ألهذا السبب أتيت إلى نهاية العالم هنا؟ |
Schicken Sie deshalb keine Berichte? | Open Subtitles | ألهذا السبب لا ترسلون تقاريركم ؟ |
Waren Sie deshalb in diesem Raum eingesperrt? | Open Subtitles | ألهذا السبب كنتِ محبوسة في تلك الغرفة؟ |
Haben Sie deshalb die ganzen Waffen? | Open Subtitles | ألهذا السبب لديك كل هذه الأسلحة؟ |
Haben Sie deshalb mich ausgesucht? | Open Subtitles | هل لهذا قُمت بإلإشارة إلىّ |
Hasst er Sie deshalb? | Open Subtitles | هل لهذا السبب يكرهها؟ |
"Trinken Sie deshalb?" | Open Subtitles | "هل لهذا تحتسين الخمر"؟ |
- Lieben Sie deshalb Risiken? | Open Subtitles | -هل لهذا تقومين بالمخاطرة ؟ |
Wie auch immer, haben Sie deshalb nach mir geläutet? | Open Subtitles | على أي حال، هل هذا سبب استدعائك لي؟ |
Sind Sie deshalb hier? | Open Subtitles | ألهذا السبب أنت هنا؟ |