"sie erwarten" - Traduction Allemand en Arabe

    • إنهم يتوقعون
        
    • هل تتوقع
        
    • أنت تطلب
        
    • كنت تتوقع
        
    • تتوقعون
        
    • أتتوقّع
        
    • هل تتوقعين
        
    • يتوقّعون
        
    • انهم يتوقعون
        
    • تنتظره
        
    • سيتوقعون
        
    • بانتظارها
        
    • يتوقعوا
        
    • أتتوقع منّي
        
    • أتتوقعين
        
    Sie erwarten, dass wir ihnen folgen, um uns an zwei Fronten zu bekämpfen. Open Subtitles إنهم يتوقعون أن نتبعهم حتى يستطيعوا مواجهة الجيش من جهتين
    Sie erwarten mich erst am Wochenende zu Hause. Pass auf, wir werden dich nach Hause bringen, OK. Open Subtitles ، إنهم يتوقعون رجوعي على عطلة نهاية الأسبوع إنظر ، سوف نعيدُك لمنزلك ، حسنًا ؟
    Sie war berüchtigt. Sie erwarten, dass ich das glaube? Open Subtitles ولكنها سيئة السُمعة هل تتوقع منى أن أُصدقك؟
    Sie erwarten, dass die Lordschaften Ihnen das glauben? Open Subtitles ـ و أنت تطلب من معاليهم أن يصدقوك ؟ ـ نعم حسناً
    Sie erwarten, dass ich traurig bin und herumschluchze, aber so ist es nicht. Open Subtitles افترض انك كنت تتوقع ان اكون حزينا عليها واكره المكان ,ولكن , لا
    en Sieg erringen, vorausgesetzt, Nimitz und HaIsey tun genau das, was Sie erwarten. Open Subtitles بشرط ان نيميتز و هالسى سيتصرفان بالضبط كما تتوقعون
    Je mehr sie kriegen, um so mehr wollen sie. Sie erwarten mehr. Open Subtitles كلما أعطيتهم أكثر، كلما أرادوا أكثر، إنهم يتوقعون المزيد
    Je mehr sie kriegen, um so mehr wollen sie. Sie erwarten mehr. Open Subtitles كلما أعطيتهم أكثر، كلما أرادوا أكثر، إنهم يتوقعون المزيد
    Sie erwarten unbekannte Besucher. Also, ja. Open Subtitles إنهم يتوقعون أشخاص لم يلتقوا من قبل، لذلك نعم.
    Sie erwarten einen Erwachsenen, der ihnen mit den Dekorationen hilft. Open Subtitles إنهم يتوقعون وجود بالغة لتساعد في التزيين
    Sie erwarten doch nicht dass wir den Verlust von über $2 Mio. Einfach so hinnehmen? Open Subtitles هل تتوقع أن نتقبل خسارة تفوق مليونيّ دولار ونحن مستلقون؟
    Sie erwarten, dass ich glaube, dass eine fliegende Untertasse kam und lhren Freund mitnahm ins Weltall? Open Subtitles هل تتوقع مني ان اصدق ذلك الصحن الطائر هبط واخذ صديقك بعيدا للفضاء الخارجي؟
    Und Sie erwarten, dass ich glaube, dass ein Unsterblicher freiwillig stirbt? Open Subtitles هل تتوقع أن أصدق أنه كان فانياً و أنه أراد الموت؟
    Sie erwarten, dass die Lordschaften Ihnen das glauben? Open Subtitles و أنت تطلب من معاليهم أن يصدقوا ذلك ؟
    Ich will, dass sie sich an eine Sache erinnern: Diese Interaktionsmuster sind etwas, von dem Sie erwarten würden, dass es eng mit der Grösse der Kolonie verknüpft ist. TED شيء واحد، الذي أريد منكم تذكره حول هذا الموضوع، هل هذه الأنماط من التفاعلات هي ما كنت تتوقع أن تكون مرتبطة ارتباطاً وثيقا بحجم المستعمرة.
    Sie erwarten von mir, dass ich es ertrage, jedes mal einen Antrag zu stellen wann immer ich meine Brieftasche öffne? Open Subtitles تتوقعون مني أن أتحمل الوضع حيث يجب أن أكتب تقريراً في كل مرة أريد فيها فتح محفظتي ؟
    Sie erwarten, dass ich glaube, dass Sie mir beim Selbstmord helfen wollen? Open Subtitles أتتوقّع منّي التصديق بأنّكَ ستساعدني على الانتحار؟
    Sie erwarten von uns, glauben, eine Schlange? Open Subtitles هل تتوقعين منا أن نصدق ثعباناً؟
    Sie erwarten Beweise für alles, was sie sehen. Open Subtitles يتوقّعون برهانا بالرغم من كل ذلك يرون. لكن المعجزات مدهش بالطبيعة.
    Sie erwarten einen General, und den sollen sie bekommen. Open Subtitles انهم يتوقعون جنرالاً وهذا ما سوف يحصلون علية
    Und wenn ich Ihnen vor Mitternacht das Geld besorge, das Sie erwarten? Open Subtitles ما رأيك لو اعطيتك المال الذى تنتظره قبل منتصف الليل ؟
    Er steigt in diesen Kasten und Sie erwarten, dass er seine Unschuld beweist. Open Subtitles سيتوقعون منه ان يثبت برائته
    Und ich werde Sie erwarten. Open Subtitles و سأكون بانتظارها
    Wieso tun sie das? Weil Sie erwarten, dass die Investitionen folgen. TED لماذا يفعلون ذلك؟ ﻷنهم يتوقعوا زيادة الإستثمار.
    Sie erwarten, dass ich Sie bezahle? Open Subtitles أتتوقع منّي أن أدفع لك؟
    Sie erwarten ernsthaft, dass ich das glaube? Open Subtitles أتتوقعين مني بكل صراحة أن أصدّق ذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus