Sie erwarten, dass wir ihnen folgen, um uns an zwei Fronten zu bekämpfen. | Open Subtitles | إنهم يتوقعون أن نتبعهم حتى يستطيعوا مواجهة الجيش من جهتين |
Sie erwarten mich erst am Wochenende zu Hause. Pass auf, wir werden dich nach Hause bringen, OK. | Open Subtitles | ، إنهم يتوقعون رجوعي على عطلة نهاية الأسبوع إنظر ، سوف نعيدُك لمنزلك ، حسنًا ؟ |
Sie war berüchtigt. Sie erwarten, dass ich das glaube? | Open Subtitles | ولكنها سيئة السُمعة هل تتوقع منى أن أُصدقك؟ |
Sie erwarten, dass die Lordschaften Ihnen das glauben? | Open Subtitles | ـ و أنت تطلب من معاليهم أن يصدقوك ؟ ـ نعم حسناً |
Sie erwarten, dass ich traurig bin und herumschluchze, aber so ist es nicht. | Open Subtitles | افترض انك كنت تتوقع ان اكون حزينا عليها واكره المكان ,ولكن , لا |
en Sieg erringen, vorausgesetzt, Nimitz und HaIsey tun genau das, was Sie erwarten. | Open Subtitles | بشرط ان نيميتز و هالسى سيتصرفان بالضبط كما تتوقعون |
Je mehr sie kriegen, um so mehr wollen sie. Sie erwarten mehr. | Open Subtitles | كلما أعطيتهم أكثر، كلما أرادوا أكثر، إنهم يتوقعون المزيد |
Je mehr sie kriegen, um so mehr wollen sie. Sie erwarten mehr. | Open Subtitles | كلما أعطيتهم أكثر، كلما أرادوا أكثر، إنهم يتوقعون المزيد |
Sie erwarten unbekannte Besucher. Also, ja. | Open Subtitles | إنهم يتوقعون أشخاص لم يلتقوا من قبل، لذلك نعم. |
Sie erwarten einen Erwachsenen, der ihnen mit den Dekorationen hilft. | Open Subtitles | إنهم يتوقعون وجود بالغة لتساعد في التزيين |
Sie erwarten doch nicht dass wir den Verlust von über $2 Mio. Einfach so hinnehmen? | Open Subtitles | هل تتوقع أن نتقبل خسارة تفوق مليونيّ دولار ونحن مستلقون؟ |
Sie erwarten, dass ich glaube, dass eine fliegende Untertasse kam und lhren Freund mitnahm ins Weltall? | Open Subtitles | هل تتوقع مني ان اصدق ذلك الصحن الطائر هبط واخذ صديقك بعيدا للفضاء الخارجي؟ |
Und Sie erwarten, dass ich glaube, dass ein Unsterblicher freiwillig stirbt? | Open Subtitles | هل تتوقع أن أصدق أنه كان فانياً و أنه أراد الموت؟ |
Sie erwarten, dass die Lordschaften Ihnen das glauben? | Open Subtitles | و أنت تطلب من معاليهم أن يصدقوا ذلك ؟ |
Ich will, dass sie sich an eine Sache erinnern: Diese Interaktionsmuster sind etwas, von dem Sie erwarten würden, dass es eng mit der Grösse der Kolonie verknüpft ist. | TED | شيء واحد، الذي أريد منكم تذكره حول هذا الموضوع، هل هذه الأنماط من التفاعلات هي ما كنت تتوقع أن تكون مرتبطة ارتباطاً وثيقا بحجم المستعمرة. |
Sie erwarten von mir, dass ich es ertrage, jedes mal einen Antrag zu stellen wann immer ich meine Brieftasche öffne? | Open Subtitles | تتوقعون مني أن أتحمل الوضع حيث يجب أن أكتب تقريراً في كل مرة أريد فيها فتح محفظتي ؟ |
Sie erwarten, dass ich glaube, dass Sie mir beim Selbstmord helfen wollen? | Open Subtitles | أتتوقّع منّي التصديق بأنّكَ ستساعدني على الانتحار؟ |
Sie erwarten von uns, glauben, eine Schlange? | Open Subtitles | هل تتوقعين منا أن نصدق ثعباناً؟ |
Sie erwarten Beweise für alles, was sie sehen. | Open Subtitles | يتوقّعون برهانا بالرغم من كل ذلك يرون. لكن المعجزات مدهش بالطبيعة. |
Sie erwarten einen General, und den sollen sie bekommen. | Open Subtitles | انهم يتوقعون جنرالاً وهذا ما سوف يحصلون علية |
Und wenn ich Ihnen vor Mitternacht das Geld besorge, das Sie erwarten? | Open Subtitles | ما رأيك لو اعطيتك المال الذى تنتظره قبل منتصف الليل ؟ |
Er steigt in diesen Kasten und Sie erwarten, dass er seine Unschuld beweist. | Open Subtitles | سيتوقعون منه ان يثبت برائته |
Und ich werde Sie erwarten. | Open Subtitles | و سأكون بانتظارها |
Wieso tun sie das? Weil Sie erwarten, dass die Investitionen folgen. | TED | لماذا يفعلون ذلك؟ ﻷنهم يتوقعوا زيادة الإستثمار. |
Sie erwarten, dass ich Sie bezahle? | Open Subtitles | أتتوقع منّي أن أدفع لك؟ |
Sie erwarten ernsthaft, dass ich das glaube? | Open Subtitles | أتتوقعين مني بكل صراحة أن أصدّق ذلك؟ |