sie fragte mich, wie viel Geld sie in dieser Woche verdient hat. | TED | سألتني كم من النقود قد ربحت هذا الأسبوع. |
sie fragte mich heute Morgen, ob ich mit ihr ausgehe. | Open Subtitles | هذا الصباح سألتني اذا اردت الخروج بوقت ما |
Carli fragte mich - sie fragte mich -, ob sie zum Lernen rüber zu meinem Haus kommen kann. | Open Subtitles | كارلي سألتني, إنها سألتني إن كان بإمكانها القدوم إلى بيتي لتذاكر |
sie fragte mich immer wieder: "Bist du dir sicher, dass du das willst?" | TED | وسألتني مراراً وتكراراً: "هل أنت متأكدة أن هذا ما تريدينه حقاً؟" |
sie fragte mich beim Frühstück. Ich war noch nicht ganz wach. | Open Subtitles | هي سألتني عند الفطور حرفيا ، كنت نصف مستيقظ |
sie fragte mich wegen meiner Verletzungen und wollte alles über das Auto wissen. | Open Subtitles | سألتني عن إصاباتي وأرادت معرفة كل شيء عن السيارة |
sie fragte mich, wo ich so gut Englisch zu sprechen gelernt hatte, und war verwirrt als ich ihr sagte, dass in Nigeria zufälligerweise Englisch die Amtssprache ist. | TED | سألتني أين تعلمت أن أتحدث اللغة الإنجليزية بشكل جيد كهذا، وكانت مرتبكة عندما أخبرتها أن في نيجيريا صدف أن اللغة الإنجليزية أحد لغاتها الرسمية. |
sie fragte mich sogar, wie eure Väter aussehen. Was? | Open Subtitles | حتى إنها سألتني عن شكل والدكِ. |
sie fragte mich, ob ich bereit wäre für Division zu sterben. Ich hatte keine Antwort darauf. | Open Subtitles | سألتني ما إذا كنت مستعدة للموت من أجل "المؤسسة". |
Sie versucht es wirklich sich zu erinnern, und sie... fragte mich, wie gut ihr miteinander auskamt. | Open Subtitles | إنها تحاول جاهدة بحق التذكر، وقد... سألتني عما كانت علاقتكما عليه. |
Ihr Zimmer wird gerade gestrichen und sie fragte mich, ob sie hier kurz ein Bad nehmen kann und ich sagte, kein Problem. | Open Subtitles | سألتني إن كان يمكن لها تأخذ حماماً، هنا بشكل استثنائي بينما.. بينما تنتهي أعمال دهان غرفتها، فوافقتُ على أن تستخدم حمامي هنا. |
sie fragte mich, was ich möchte, dass sie tut, und ich sagte es ihr. | Open Subtitles | سألتني عما أريدها أن تفعله وقلتُ لها |
sie fragte mich, wieso sie weiterleben sollte. | Open Subtitles | سألتني لماذا وقد سأمت الحياه |
sie fragte mich, wieso sie weiterleben sollte. | Open Subtitles | سألتني لماذا وقد سأمت الحياه |
sie fragte mich, ob wir es waren. | Open Subtitles | لقد سألتني أذا كنا قد فعلناها |