"sie gesehen" - Traduction Allemand en Arabe

    • رأيتها
        
    • رأيتهم
        
    • رآها
        
    • رأته
        
    • رأها
        
    • شاهدها
        
    • رأتها
        
    • رآهم
        
    • راها
        
    • رأتك
        
    • رأوا
        
    • رأيتكِ
        
    • شاهدتها
        
    • شاهدتيه
        
    • تراهم
        
    Das hohe Maß an Kontrolle, das sie gesehen haben, ist sehr extrem, egal welche Maßstäbe man anlegt. TED حسناً، الدرجة العالية من التحكم التي رأيتها هي متطرفة للغاية بكل المقاييس.
    Aber als ihre Eltern heimkehrten, fanden sie sie so, wie sie jetzt ist,... .. so wie Ihr sie gesehen habt - lächelnd und singend. Open Subtitles لكن عندما عاد والداها الى البيت وجدوها كما هي الان وكما انت رأيتها تبتسم وتغني
    Es ist kaum möglich, nie eine Doku über sie gesehen, nie von ihrer Intelligenz gehört, oder mit Glück auf einer Safari selbst gesehen zu haben. TED من المستحيل أنك لم تشاهد وثائقياً يخبرك عن مدى ذكائهم أو، إذا كنت محظوظا فربما رأيتهم في سفرك إلى البراري.
    Ja, angeblich ist es nur eine Legende, aber mein Vater hat sie gesehen. Open Subtitles أجل . معظم الناس يعتقدون أنها مجرد أسطورة لكن والدي رآها بالفعل
    - Ja und, was hat sie gesehen, als sie in ihre Spezialkarten sah? Open Subtitles وما الذى رأته عندما نظرت الى اوراقها الخاصه ؟
    Nur Schillinger's Wort. Er hat gesagt er hat sie gesehen. Open Subtitles وحدَها كلمَة شيلينجَر قالَ أنهُ رأها تقتُلُه
    Keiner kann mehr leugnen, dass es Aliens gibt. Jeder hat sie gesehen. Open Subtitles لا يمكن إنكار وجود المخلوقات الفضائية الآن، فقد شاهدها الجميع
    Aber Sie sagten, Ihre Frau hätte sie gesehen und mit Ihnen gestritten. Open Subtitles -لقد قلت أن زوجتك رأتها -و أن كلاكما تخاصمتما حولها
    Das überrascht mich nicht, denn ich habe sie gesehen, Anastasia. Open Subtitles لم تكن مفاجأه لقد رأيتها بنفسي أناستاشيا
    Sie ist auf der dunklen Seite. Ich habe sie gesehen. Open Subtitles لا انها بالخارج على الجانب المظلم، لقد رأيتها
    Ok, ich weiss, es hört sich verrückt an, aber ich habe sie gesehen. Open Subtitles حسناً، اعلم أن هذا يبدو جنونياً، ولكني رأيتها
    Ich hab sie gesehen, die ganze Insel ist voll. Open Subtitles لقد رأيتهم في كل أرجاء المكان حتى في الماء
    - Ziehen voll rein. - Wie viele haben sie gesehen? Open Subtitles نعم , اول مره رأيتهم عام 73 فى وينترلاند
    Leute haben sie gesehen, aber streiten das nun ab. Open Subtitles وكل شخص رآها, يُصرّ فجأة انها لم يراها مطلقا . صح ؟
    - Hör zu. Du darfst solche Leute nicht mitbringen. Wenn Charles sie gesehen hätte! Open Subtitles اسمعي , يا عزيزتي , لا يمكنك جلب أشخاص على هذه الشاكلة إلى هنا , ماذا لو كان رآها تشارلز ؟
    Sie sollte zur Polizei gehen. Sie sollte denen sagen, was sie gesehen hat. Open Subtitles يجب أن تذهب إلى الشرطة يجب أن تخبرهم بما رأته
    Dass Sie der Letzte waren, der sie gesehen hat... macht Sie zur Person von besonderem Interesse. Open Subtitles عندما يتعلق بأختفاء عميلة فيدرالية بما أنك كنت أخر شخص قد رأها
    Dann sind sie der Letzte, der sie gesehen hat. Open Subtitles اذن انت كنت الشخص الاخير الذي شاهدها
    Doch Madame Otterbourne hat sie gesehen. Open Subtitles ولكن كانت السيدة اوتربورن قد رأتها
    Sie wurden von einem Exfreund gemacht, von uns, in seinem Schlafzimmer. Und jeder hat sie gesehen. Open Subtitles تمّ إلتقاطهم من قِبل خليل سابق، لنا، في غرفة نومه، والجميع رآهم.
    Wann immer sie gesehen wurde, auf der Zufahrtsstraße, im Marschland oder am Haus, wenn auch nur flüchtig und von wem auch immer, hatte das immer eine eindeutige und sichere Folge. Open Subtitles كلما راها احدهم على الممر, في المستنقع, في اراضي ذلك المنزل ولو للمحة بصر ومن اي كان
    Sie waren auf der Treppe. Agnes hat sie gesehen. Sie gingen in Monsieur Morleys Zimmer. Open Subtitles لقد كنت على الدرج وقد رأتك "أغنيس" ودخلت إلى غرفة السيد "مورلي"
    Wenn sie wollen, erzählen sie uns ihre Geschichte, das, was sie gesehen haben, sie erzählen uns über ihre Angehörigen. TED تركناهم يقرروا ان يخبرونا بالقصص. يخبرونا بما رأوا يخبرونا بأحبتهم.
    Ich hab mit dir geschlafen, als ich dich zum ersten Mal sah. - Wo hast du sie gesehen? Open Subtitles لقد ضاجعتكِ منذ الدقيقة الأولى التي رأيتكِ فيها.
    Ich denke, kein Spiel, das sie gesehen haben, mit wem das auch immer war, waren Sie je so nah dran. Open Subtitles و أي كان من شاهدتها معه لعلك لم تشاهد أبدا الملعب من هذا القرب ماذا يفعلون هنلك ؟ ما همك أنت ؟
    OK. Niemand sieht, was sie gesehen haben. Open Subtitles انظري ، ها هي الخلاصه ليس هناك من أحد رأي ما شاهدتيه
    Wie zum Teufel können Sie beschreiben Wenn sie gesehen haben? Open Subtitles كيف تمكنت من وصفهم.. بالرغم من قولك أنك لم تراهم ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus