"sie getötet haben" - Traduction Allemand en Arabe

    • قتلتهم
        
    • قتلوها
        
    Ich kenne Ihre Entscheidungen, weiß, wen Sie getötet haben und was mit Ihrer Frau passiert ist. Open Subtitles أعلم القرارات التي إتخذتها والناس الذين قتلتهم أعلم ما حدث لزوجتك
    Sie erinnern sich noch an die Gesichter der Leute, die Sie getötet haben, an die meisten zumindest. Open Subtitles انت لا تزال تتذكر وجوه الناس الذين قتلتهم اغلبهم على اية حال
    Die Männer, die Sie getötet haben sollen. Open Subtitles الرجال, الذين يقولون أنك قتلتهم
    Ich finde, wir sollten diese Ärzte verhaften. Egal, ob sie Sie getötet haben oder nicht, sie haben sie ausradiert. Open Subtitles أشعر بأنه ينبغي علينا أن نعتقل أولئك الأطباء لانه سواء أكانوا هم من قتلوها أم لا
    Ich kann immer noch nicht glauben, dass sie Sie getötet haben. Warum haben sie das getan. Open Subtitles ما زلت لا أستطيع أن أصدق انهم قتلوها لماذ قتلوها؟
    Die drei Männer, die Sie getötet haben. Open Subtitles عن الرجال الثلاثة الذين قتلتهم.
    Hatten die Polizisten, die Sie getötet haben, keine Frauen, Mütter oder Kinder? Open Subtitles أفراد الشرطة الذي قتلتهم... ألم يكن لهم أم أو زوجة أو أولاد؟
    Ich will wissen, wie Sie Sie getötet haben. Open Subtitles أود معرفة الكيفية التي قتلتهم بها
    Was denken Sie, wieviele Menschen Sie getötet haben... - fünf, zehn Millionen? Open Subtitles كم من الاشخاص الذين تعتقد انك قتلتهم...
    Der Geist der ermordeten Kinaho Braut blieb hier, um die weißen Männer, die Sie getötet haben, heimzusuchen. Open Subtitles تحكي عن شبح عروس قبيلة "كيناهو" المقتولة التي بقيت لمطاردة الرجال البيض الذين قتلوها
    Sie waren diejenigen, die Sie getötet haben? Open Subtitles أكانوا هم من قتلوها ؟
    Ich habe ihnen eine große Rede gehalten, dass Lisa's Leben nicht gekauft werden könnte, und wie ich die Männer, die Sie getötet haben, zur Verantwortung ziehen werde. Open Subtitles ألقيتُ عليهم خطاباً عظيماً (كيف أنّه لا يمكن شراء حياة (ليزا وأنّه يمكنني جعل الناس الذين قتلوها يتحمّلون المسؤولية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus