"sie hörten" - Traduction Allemand en Arabe

    • سمعوا
        
    • سمعوه
        
    • سمعتم
        
    • أنك سمعت
        
    • تسمعى
        
    • سَمعتَ
        
    Als sie hörten, sie wäre hier, kamen Hunderte. TED وعندما سمعوا أنها ماتزال هنا، بدأ المئات بالحضور.
    sie hörten Ausschnitte der Stücke, entweder in der ursprünglichen Form oder einer digital bearbeiteten Version, die Wiederholungen enthielt. TED سمعوا مقتطفات من هذه المقاطع سواء بجزئها الأصلي، أو بإصدارها الذي تم تغييره رقميا ليتضمن التكرار.
    sie hörten einen Streit. Dann hörten sie, wie der Vater den Sohn zweimal schlug. Open Subtitles لقد سمعوا مشاجرة ثم سمعوا الأب يصفع الولد مرتين.
    Justin hat nicht ausdrücklich über die Kassetten gesprochen, aber sie hörten, wie er Bryce nannte, und dass Hannah die Wahrheit sagt. Open Subtitles حسناً، جاستين لم يتحدث عن الأشرطة بالتفصيل لا لكنهم سمعوه وهو ينعت برايس بالمغتصب وأن هانا كانت تقول الحقيقة
    sie hörten, welche Auswirkung die Extraktion von Rohstoffen, menschlich erzeugte Geräusche und die Zerstörung von Lebensraum hat. TED سمعتم تأثير استخراج الموارد، وضوضاء الانسان وتدمير الأوطان.
    Oder was meinten Sie, als Sie sagten, sie hörten von mir und konnten nicht nein sagen? Open Subtitles وإلا ماذا عنيت حين قلت أنك سمعت عني ولا يمكنك قول لا ؟
    sie hörten nichts, bis die Haushälterin Sie geweckt hat? Open Subtitles لم تسمعى أى شىء إلا عندما ايقظتكِ الخادمة؟
    sie hörten die Polizeisirene, bevor die Schießerei überhaupt stattfand? Open Subtitles لذا سَمعتَ صفاَّراتَ إنذار الشرطةِ قبل إطلاق النار الفعليِ؟
    sie hörten einen Streit. Dann hörten sie, wie der Vater den Sohn zweimal schlug. Open Subtitles لقد سمعوا مشاجرة ثم سمعوا الأب يصفع الولد مرتين.
    Er hatte sie nicht mal verhört. sie hörten wahrscheinlich von den Haftbefehlen. Open Subtitles ربما سمعوا عن المذكرات الصادرة لاعتقالهم.
    Sie sagten, weil sie hörten, dass du jetzt nett wärst, könnten sie tun, was sie wollen. Open Subtitles قالوا لأنهم سمعوا بأنك أصبحت لطيفاً يمكنهم أن يفعلوا ما أرادو
    - Das Übliche, sie hörten etwas aufreißen, sahen einen blauen Blitz durch das Fenster. Open Subtitles المعتاد، أعني أنّهم سمعوا صوتاً قوياً. ووميضاً أزرق عبر النافذة.
    - Mr. Gladstone ist der einzige Augenzeuge, aber Nachbarn sagten, sie hörten eine Menge seltsamer Geräusche. Open Subtitles ‫السيد "غلادستون" هو شاهد العيان الوحيد. ‫لكن الجيران قالوا بأنهم سمعوا ‫الكثير من الأصوات الغريبة.
    Noch keine Zeugen, aber wir haben viele Nachbarn, die sagten, sie hörten etwas, das sie als knurren und schreien beschrieben. Open Subtitles لا شهود عيان، لكن لدينا الكثير من الجيران الذين قالوا بأنهم سمعوا صوتا وصفوه
    Das Erste, was sie hörten, war ein Lärm wie von einem wilden Sturm, der von Norden heranbrauste. Open Subtitles أوّل ما سمعوه هو ضجّة كأنّها إعصار قد حلّ بهم من الشّمال
    sie hörten, dass Nutzer ihre Reputationspunkte an die Spitze ihres Lebenslaufes stellten und dass Personalanwerber auf der Plattform suchten, um Menschen mit einzigartigen Talenten zu finden. TED ما سمعوه بأن المستخدمين كانوا يضعون علامات السمعة في أعلى سيرتهم الذاتية، وأن العاملين في مجال التوظيف كانوا يبحثون في المنصة للعثور على أشخاص بمواهب فريدة من نوعها.
    Das erste was sie hörten war ein Lärm, wie von einem wilden Sturm der von Norden heranbrauste. Open Subtitles {\cH9CFFFE}أوّل ما سمعوه كان ضوضاء كصوت الإعصار قادمة من الشمال
    sie hörten es. Sie haben es selbst gedacht. TED لقد سمعتم بذلك. لقد اعتقدتم ذلك بأنفسكم.
    Sie sagte: "Wird sie meine Ehe ändern?" sie hörten das, ich bin also nicht verrückt. Open Subtitles قالت هل ستغير زوجتي سمعتم ذلك لذلك فأنا لست مجنونا
    sie hörten. Open Subtitles جيم أخبرني أنك سمعت هانسون يهددة
    Und sie hörten nichts? Open Subtitles - والم تسمعى شئ ؟
    sie hörten auch die Aussage, das Verhalten des Angeklagten... am Abend der Schießerei sei ruhig und überlegt gewesen. Open Subtitles سَمعتَ ماقيل عن... سلوك المتهمَ في ليلةِ القتل كَانَ هادئا ومباشرَا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus