Sie haben recht. Warten wir auf die Röntgenbilder. | Open Subtitles | كلا ، أنت محق يا دكتور ينبغي أن ننتظر الأشعة السينية |
Sie haben recht, wir sollten warten bis zur Premiere. | Open Subtitles | إخرج من هنا وإلا سيقتلك نعم، أنت محق يجب أن ننتظر حتى ليلة الإفتتاح |
Sie haben recht. Sie haben recht. Das kommt nicht wieder vor. | Open Subtitles | أنت على حق، أنت على حق هذا لَنْ يتكرر ثانيةً |
Sie haben recht. Ich muss los. Ich hab 'nen Termin. | Open Subtitles | أنتِ محقة , يجب أن أذهب عندى موعد مهم وشكرا على العرض |
Sie haben recht. Wir müssen es für uns behalten. | Open Subtitles | أنت محقة تماماً, علينا أن نبقي ذلك سراً لأنفسنا |
Sie haben recht. Das habe ich schon oft gehört. | Open Subtitles | أتعلم ، أنت مُحق لقد سمعت هذا الكلام من قبل |
Sie haben recht. Ich kann nicht gegen alles ankämpfen. Danke. | Open Subtitles | أنت محق ,يجب أن أتعلم كيف أختار معاركي شكراً لك سيدي |
Sie haben recht, er hat eine Prellung und einen Bluterguss. | Open Subtitles | أنت محق , هنالك كدمة و نزيف هل تم ضربه ؟ |
Sie haben recht, das Chaos werden sie hier anrichten. | Open Subtitles | أنت محق . ربما يرغبون .. فيالشفاءهنا علينا. |
Nein, nein Sie haben recht, sie verhält sich ein wenig seltsam. | Open Subtitles | لا لا . أنت محق لكن كانت تصرفاتها مختلفه |
Ja, Sie haben recht. | Open Subtitles | نعم أنت محق أظن ان هناك الكثير من الأشياء |
Sie haben recht, Mr. Bond. Sie sind mir lebendig mehr wert. | Open Subtitles | أنت على حق ، يا سيد بوند تساوى أكثر لى و أنت حى |
Sie haben recht. Sie haben's geschafft. Ich bin draußen. | Open Subtitles | أنت على حق و أنا سعيد أنك أخرجتينى و ممتن لذلك .. |
Sie haben recht, Mr. Reede. Ich lass mich nicht mehr herumschubsen. | Open Subtitles | أنت على حق يا سيد ريد يجب أن لا أهان بعد الأن |
Sie haben recht. lhr Vater muss glauben, dass wir alles täten, um ihn zu kriegen. | Open Subtitles | أنتِ محقة. نحتاج أن يصدق والدكِ أننا سنفعل أى شىء لنمسك به |
Wir sind ausgebildet mit solchen Situationen umzugehen,.. und nebenbei, Sie haben recht mit Ihrem Mann. | Open Subtitles | لقد تمرنا على التعامل مع مواقف مثل هذه وللعلم أنت محقة بشأن زوجك |
Sie haben recht. Sie müssen Sie noch zwei Jahre bezahlen. | Open Subtitles | و أنت مُحق ، يجب أن يدفعوا لك للسنتين المتبقية من عقدك. |
Sie haben recht. Das muss es sein. | Open Subtitles | أنت محقّ يجب عليه أن يكونَ كذلك |
Sie haben recht. Es ist eine Menge Arbeit, Detective. Danke schön. | Open Subtitles | انت محق , لقد قمتم بالكثير من العمل شكرا لك |
Und Sie haben recht darum geht es hier wirklich. | Open Subtitles | و معك حق هذا ماهو على المحك في الوقت الحالي |
Sie haben recht. Vergessen wir's. | Open Subtitles | أنتِ محقّة جداً دعينا نتناسى هذا. |
Sie haben recht. Tut mir Leid. Es sind wahrscheinlich nur Gerüchte. | Open Subtitles | أنت صحيح أنا آسف ربما هى إشاعة |
Ja, Sie haben recht. Das war eine blöde Frage. | Open Subtitles | أجل، أنتَ محقّ كان هذا سؤالاً غبيّاً |
Aber Sie haben recht, sie hat sich keine Auszeit genommen. | Open Subtitles | لكن أنتِ مُحقة ، إنها لا تأخذ وقتاً للراحة |
Ja, Sie haben recht, aber ich denke nicht, dass der Tod meines Vaters jegliche... gesellschaftliche Unterhaltung verbietet. | Open Subtitles | نعم، أنتِ على حق لكنني لا أظن أن وفاة والدي يعني انقلاب عاداتنا الاجتماعية |
Sie haben recht, aber Sie begleiten uns schließlich nur auf dem Testflug. | Open Subtitles | انت على حق تماماً ، ولكنكم فقط موجودين للمساندة |
Sie haben recht, Charles. Wir sollten uns keine Sorgen machen. | Open Subtitles | فى الواقع أنت على صواب لاشيء لدينا يدعو للقلق |