Sie haben versprochen, nicht böse zu sein. Ich bin nicht böse. | Open Subtitles | ان اصبحتِ صديقة لي لقد وعدتني بأن لا تغضبي |
Nein! Sie haben versprochen, dass mich niemand sehen würde. | Open Subtitles | لا، لا، لا، لقد وعدتني ألا يراني أحد هنا أبداً |
Sie haben versprochen es nicht zu tun und Sie haben es Ihrer Tochter erzählt. | Open Subtitles | لقد وعدتني انك لن تفعلي وقد اخبرتي ابنتك |
Sie haben versprochen, - Sie würden nicht weiterspielen! - Wir haben nur meinen Verlust gelöscht. | Open Subtitles | لقد وعدت ألا تلعب مرة أخرى اننا لم نلعب يا جين |
Sie haben versprochen, das nie einzusetzen. | Open Subtitles | سيد هابي، لقد وعدت أن لا تستخدم ذلك ابداً |
Sie haben versprochen, meinen Rat einzuholen, was Sie kein einziges Mal getan haben. | Open Subtitles | لقد وعدت أن تبحث في أمر مجلسي، لكنك لم تفعل |
Sie haben versprochen, dass sie alles unter Kontrolle haben. | Open Subtitles | لقد وعدتني أنك ستسيطر على الموقف |
Hören Sie, Sie haben versprochen, zu meinem Einzug ist alles in Ordnung. | Open Subtitles | أنظر ، لقد وعدتني أن المكان سيكون جاهزاً عندما أنتقل إليه لا! |
Hören Sie auf, Sie haben versprochen, sich den Feengeist zu eigen zu machen. | Open Subtitles | - هلا توقفت عن الشكوى ، لقد وعدتني بان تلتزم |
Sie haben versprochen, nicht hinzusehen. | Open Subtitles | لقد وعدتني لن تنظر |
Sie haben versprochen, uns zu helfen. | Open Subtitles | لقد وعدتني بان تساعديني |
- Sie haben versprochen... - Ich weiß. Ahmadi. | Open Subtitles | ـ لقد وعدتني ـ أعرف، (أحمدي) |
Sie haben versprochen, mir die Basis zu zeigen, diesmal ohne dreistündigen Rundflug. | Open Subtitles | لقد وعدت بأن تريني القاعدة دون الحاجة لطيران لمدة ثلاث ساعات هذه المرة |