Sie hören ihr nur zu, damit Sie ihr sagen können, wie falsch sie liegt. | Open Subtitles | أنت تستمع لما تقول لكى تخبرها لماذا هى مخطئه بما تقول |
Aber die kommen und wollen uns töten. Ich kann sie nur dazu bewegen mitzukommen, wenn Sie ihr sagen, was Sie tatsächlich sind. | Open Subtitles | الوسيلة الوحيدة لأقنعها بالمغادرة هي أن تخبرها بحقيقتك. |
Das bin ich nicht. Das müssen Sie ihr sagen. | Open Subtitles | . أنا لست شاذا ً . يجب أن تخبرها ذلك |
Also, werden Sie ihr sagen, dass es keinen Job gibt? | Open Subtitles | وهل ستخبرها أنه لا توجد شواغر؟ |
Könnten Sie ihr sagen, dass ich mit ihr über ihren Sohn reden möchte? | Open Subtitles | هلاّ أخبرتيها بأنني أريد محادثتها عن ابنها ؟ |
Müssen Sie ihr sagen, wie gefährlich das ist? | Open Subtitles | أيجب أن تخبرها بمدى خطورة الأمر؟ |
Es gibt noch etwas, was Sie ihr sagen müssen Jacob. | Open Subtitles | هناك شيء آخر يجب ان تخبرها به يعقوب |
- Nein. - Das können Sie ihr sagen. Und ich? | Open Subtitles | ليس هو عليك ان تخبرها بذلك, لكن انا ؟ |
Ich möchte, dass Sie ihr sagen, was hier gelaufen ist. | Open Subtitles | أريدك أن تخبرها بكل شيء |
Das können Sie ihr sagen, wenn wir sie gefunden haben. | Open Subtitles | يمكنك أن تخبرها حين نجدها |
Das ist nicht das, was Sie ihr sagen wollten. | Open Subtitles | ليس هذا ما أردت ان تخبرها به |
Sie ihr sagen werden, dass Sie sie nicht mehr brauchen. | Open Subtitles | ستخبرها انك لم تعد بحاجة |
Was werden Sie ihr sagen? | Open Subtitles | -ما الذي ستخبرها به ؟ |
Können Sie ihr sagen, dass ich es bin und gern mit ihr reden würde? | Open Subtitles | هلّا أخبرتيها أنّه أنا و.. وأنّني أحتاج إلى التحدّث معها؟ |