"sie ihre meinung ändern" - Traduction Allemand en Arabe

    • غيرت رأيك
        
    • غيّرت رأيك
        
    • تغير رأيك
        
    • غيرتِ رأيك
        
    • غيرتِ رأيكِ
        
    • غيّرتِ رأيكِ
        
    Eigentlich nie. Wenn Sie Ihre Meinung ändern, dann nehm ich es wirklich gern. Open Subtitles حسناً، إن غيرت رأيك اعلمني فأنا أريده حقاً
    Rufen Sie uns an, wenn Sie Ihre Meinung ändern. Okay, wenn ich die alle durcheinanderbringe, was denkst du, wie lange du brauchst, um sie wieder zusammenzusetzen? Open Subtitles اتصلي بنا لو غيرت رأيك حسناً، لو دفعت بعضها البعض، برأيك كم من الوقت
    Meine Nummer. Wenn Sie Ihre Meinung ändern sollten, rufen Sie mich an. Open Subtitles هذا هو رقم هاتفي لا تتردد في الاتصال بي ، إذا غيرت رأيك...
    Schon in Ordnung. Ich verstehe das. Wenn Sie Ihre Meinung ändern, rufen Sie mich an. Open Subtitles لابأس ، لا تقلق لقد فهمت، لكن إذا غيّرت رأيك ، إتّصل بيّ
    Wie wäre es mit einer exklusiven Vorschau auf den Wiederaufbauplan der Präsidentin? Vielleicht würden Sie Ihre Meinung ändern. Open Subtitles إن أعطيتك تقريراً حصرياً لخطط ما بعد الاحتلال للرئيسة، فقد تغير رأيك
    Wenn Sie Ihre Meinung ändern, rufen Sie mich an? Open Subtitles إن غيرت رأيك اتصل بي فحسب، اتفقنا؟
    Hier ist meine Nummer, falls Sie Ihre Meinung ändern. Open Subtitles ها هو رقمي لو غيرت رأيك
    Falls Sie Ihre Meinung ändern. Open Subtitles في حال ما غيرت رأيك.
    Gut, falls Sie Ihre Meinung ändern. Open Subtitles حسنا، لو غيرت رأيك.
    falls Sie Ihre Meinung ändern sollten. Open Subtitles فى حالة إذا ما غيرت رأيك
    Wenn Sie Ihre Meinung ändern und auf nicht schuldig plädieren, haben Sie einen Fall. Open Subtitles ان غيرت رأيك قل أنك غير مذنب
    Scheuen Sie sich nicht, zur Tafel zu kommen, falls Sie Ihre Meinung ändern. Open Subtitles تعال إلى "اليد الممدودة" إذا غيرت رأيك
    Okay, naja, wenn Sie Ihre Meinung ändern, dann... geben Sie mir... Open Subtitles جيد،حسنًا،لو غيرت رأيك لاحقًا... قم بـ
    Na gut, falls Sie Ihre Meinung ändern. Open Subtitles حسنا فى حالة غيرت رأيك
    - Okay. Falls Sie Ihre Meinung ändern, ich bin hier. Open Subtitles حسناً ، في حال غيّرت رأيك, تعلمين أين تجديني.
    Ich weiß, wie Sie sich fühlen. Rufen Sie mich an, wenn Sie Ihre Meinung ändern. Open Subtitles أنا يفهم كيف أنت فيي, لكنّ بييس أنا لكيي إذا غيّرت رأيك .
    Falls Sie Ihre Meinung ändern, hier ist meine Karte. Viel Erfolg mit den Enkelkindern. Open Subtitles حسناً، إذا غيّرت رأيك ها هي بطاقتي
    Ich hoffe, dass es nicht zu spät ist, wenn Sie Ihre Meinung ändern. Open Subtitles آمل حتماً ألا تغير رأيك بعد فوات الأوان
    Okay, falls Sie Ihre Meinung ändern. Open Subtitles حسناً، إذا غيرتِ رأيك
    Falls Sie Ihre Meinung ändern, sollten Sie es bis heute Abend tun. Open Subtitles لو غيرتِ رأيكِ عليكِ أن تبلغينا مع نهاية اليوم
    Meine Nummer, falls Sie Ihre Meinung ändern. Open Subtitles هذا رقمي، في حال أنّكِ غيّرتِ رأيكِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus