"sie in den letzten jahren" - Traduction Allemand en Arabe

    • في السنوات الأخيرة
        
    Deshalb werden sie in den letzten Jahren zurückgeschickt. TED لذلك قاموا بإرجاعهم في السنوات الأخيرة.
    5. dankt der Internationalen Organisation der Frankophonie für die Schritte, die sie in den letzten Jahren unternommen hat, um die kulturelle und sprachliche Vielfalt und den Dialog zwischen den Kulturen und Zivilisationen zu fördern; UN 5 - تعرب عن امتنانها للمنظمة الدولية للفرانكوفونية لما اتخذته في السنوات الأخيرة من خطوات لتعزيز التنوع الثقافي واللغوي والحوار بين الثقافات والحضارات؛
    5. dankt der Internationalen Organisation der Frankophonie für die Schritte, die sie in den letzten Jahren unternommen hat, um die kulturelle und sprachliche Vielfalt und den Dialog zwischen den Kulturen und Zivilisationen zu fördern; UN 5 - تعرب عن امتنانها للمنظمة الدولية للفرانكوفونية لما اتخذته في السنوات الأخيرة من خطوات لتعزيز التنوع الثقافي واللغوي والحوار بين الثقافات والحضارات؛
    4. dankt der Internationalen Organisation der Frankophonie für die Schritte, die sie in den letzten Jahren unternommen hat, um den Dialog zwischen den Kulturen und Zivilisationen zu fördern; UN 4 - تعرب عن امتنانها للمنظمة الدولية للفرانكفونية لما قامت به في السنوات الأخيرة من مبادرات تشجع على الحوار بين الثقافات والحضارات؛
    Genauer gesagt sind sie in den letzten Jahren sehr drastisch gesunken: Jetzt liegen die Kosten unter 1.000 US-Dollar und wir können vermuten, dass sie bis zum Jahr 2015 unter 100 Dollar liegen werden -- ein Fall um fünf oder sechs Größenordnungen bei den Kosten der genomischen Kartierung in einem Zeitraum von nur 15 Jahren -- ein außergewöhnliches Phänomen. TED في الواقع، لقد انخفضت في السنوات الأخيرة بشكل كبير جدا في الواقع، إلى النقطة حيث أن الثمن الآن هو أقل من ألف دولار، وقد تم التنبؤ بثقة أنه بحلول عام 2015 سيكون أقل من 100 دولار -- خمسة أو ستة من طلبات الحجم خفضت في تكلفة رسم خرائط الجينوم في غضون 15 عاما، ظاهرة غير عادية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus