"sie in der schule" - Traduction Allemand en Arabe

    • في المدرسة
        
    Ich wollte sie in der Schule etwas fragen, habe es aber nie getan. Open Subtitles هناك سؤال اردت ان أسالك به سابقا في المدرسة لكني لم أفعل.
    Ich achte jetzt darauf, zu fragen was sie heute gemacht haben und das zu würdigen, was sie in der Schule tun. TED احاول الآن أن أسالهم ما الذي قاموا بفعله اليوم، وأُظهر لهم أنني أُقدر ما يفعلونه في المدرسة
    Hier sprechen Rockstars über die Lehrer, in die sie in der Schule verschossen waren. TED هذه خلال محادثة لنجوم روك حول انجذابهم لمعلماتهم في المدرسة.
    Ich bin wirklich leid für was auch immer Ich tat, um sie in der Schule. Open Subtitles أنا آسف حقيقي لأي فعلت لكنت في المدرسة الثانوية.
    Vor acht Jahren, als sie in der Schule war. Open Subtitles قبل حوالي ثمان سَنَواتِ عندما هي كَانتْ في المدرسة العليا.
    Nein, ich werd sie in der Schule sehen. Open Subtitles لا، أنا أذهب لرؤيتها في المدرسة. أعرف ذلك.
    Wurden sie in der Schule schikaniert? Open Subtitles لقد كانوا يتنمرون عليكَ في المدرسة , أليس كذلك ؟
    So kann sie in der Schule bleiben, ist in Sicherheit, bei der Familie. Open Subtitles على الأقل ستظل حينها في المدرسة ستكون بأمان، ومع عائلتها
    Und ich sehe sie in der Schule, und sie haben mich nicht einmal angeschaut. Ich wache mitten in der Nacht auf. Schnappe nach Luft. Open Subtitles وأراهم في المدرسة ولا ينظرون لي حتى أستيقظ في منتصف الليل ألهث كي أتنفس
    Stellen Sie sich vor, dass sie in der Schule das einzige Mal Fußball gespielt haben. Open Subtitles تخيلوا أن المرة الوحيدة التي لعبتم فيها كرة القدم هي في المدرسة
    Ich habe kleine Kinder gesehen, deren einzige Mahlzeit am Tag die war, die sie in der Schule bekommen haben. Open Subtitles رأيت أطفالاً وجبتهم الوحيدة في اليوم هي التي يحصلون عليها في المدرسة
    Ihrer Akte entnehme ich, dass sie in der Schule Erdkunde hatten. Open Subtitles قرأت من ملفك أنّك درست الجغرافيا في المدرسة
    Kommen Sie, setzen Sie sich. Ich weiß nicht, wie viel Geschichte sie in der Schule hatten. Open Subtitles تعال، إجلس. لا أعرف مقدار التاريخ الذي درستَه في المدرسة.
    Sie haben sicher einige davon gehört. Der Mann, der auf der Welle ritt. Das Teenagermädchen, das die Gefahr erkannte weil sie in der Schule gerade was über Tsunamis gelernt hatte. TED ربما تكونوا قد سمعتم بعض هذه القصص. الرجل الذي تزلج على الأمواج. المراهقة التي تنبأت بالخطر لأنها كانت قد تعلمت درساً عن التسونامي لتوها في المدرسة.
    Ich möchte nicht, dass sie in der Schule von anderen Schülern aufgezogen werden." TED لا أريد أن يُسخروا منهم في المدرسة من قبل التلاميذ الآخرين."
    Bald sah sie in der Schule die Flugblätter. TED عاجلاً صادفت المنشورات في المدرسة.
    Zuerst einmal, für Kinder in den USA sind 10.080 Stunden die genaue Gesamtzeit, die sie in der Schule verbringen, von der 5. Klasse bis zum Abschluss der High School - wenn man niemals fehlt. TED الأول، الأطفال في الولايات المتحدة لديهم ١٠,٠٨٠ ساعة بالتمام يقضونها في المدرسة من الصف الخامس وحتى التخرج من الثانوية إذا كنت تحضر دون غياب
    Also haben wir hier einen kompletten Parallelbildungsweg, auf dem junge Menschen genauso lernen, was es bedeutet, ein guter Spieler zu sein, wie alles andere, was sie in der Schule lernen. TED إذا، فلدينا نظام كامل من التعليم الموازي حيث يتعلم الشباب بنفس القدر عن ما يحتاجه كلاعب متميز بقدر ما يتعلمون عن كل شيء آخر في المدرسة.
    Es ist ein bisschen ungewöhnlich, aber auf eine Art bezieht es sich auf die Maccaroni-Kunst, die Kinder für ihre Eltern machen, oder die sie in der Schule machen und ihren Eltern geben, was auch ein Ausdruck von Ehre ist. TED اذا , هذا الشيء نوعا ما غير متوقع لكن, بطريقة ما, يدل على فن المعكرونة التي يعملها الاطفال لابائهم. او التي يعملونها في المدرسة ويعطوها لابائهم. والتي هي بحد ذاتها مشرفة
    Sie sagte, dass sie in der Schule festsitzt. Open Subtitles قالت انها كانت عالقة في المدرسة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus