"sie ins" - Traduction Allemand en Arabe

    • بك إلى
        
    • وضعهم في
        
    • ستذهب إلى
        
    • وضعها في
        
    • تشعر بالنعاس
        
    • بها الى
        
    • نأخذها إلى
        
    Verschwinden Sie, bevor ich Sie ins Gefängnis werfen lasse! Open Subtitles اخرج من هنا قبل أن أستدعى حاجب المحكمة وأزج بك إلى السجن
    Hey, Mike. Was führt Sie ins Krankenhaus? Open Subtitles (مرحباًيا(مايك، مالذي أتى بك إلى المستشفى؟
    Meistens vor bösen Menschen, die Sie ins Gefängnis werfen oder ihnen wehtun wollten. Open Subtitles غالبا , من الناس السيئين الناس الذين يريدون وضعهم في السجن ...
    Man sollte Sie ins Trinkwasser tun. Open Subtitles يجب وضعهم في مياه الشرب.
    Sie brauchen ein Zuhause, sonst wandern Sie ins Tierheim. Open Subtitles تحتاج إلى منزل وإلا ستذهب إلى حظيرة الكلاب الضالة
    Schatz, bring Sie ins Bad, bevor deine Mutter etwas merkt. Open Subtitles وضعها في المغطس قبل أن تأتي والدتك وتسأل عن هذا الوضع
    Noch zwölf Runden und sie wird einschlafen, und dann kann ich Sie ins Bettchen legen. Open Subtitles أعتقد أن 12 لفّة أخرى، وسوم تشعر بالنعاس ومن ثمّ سوف تنام
    Ich brachte Sie ins Krankenhaus. Zu spät. Der Punkt ist: Open Subtitles أسرعت بها الى المستشفى لكن بعد فوات الأوان
    Sie ins Krankenhaus bringen und das Kind per Kaiserschnitt entbinden. Open Subtitles نأخذها إلى المُستشفى، وتوليد الطفل بعملية قيصرية
    Ich fahre Sie ins Krankenhaus. Open Subtitles دعني أقود بك إلى المستشفى
    Was führt Sie ins Cortez? Open Subtitles ما الذي جاء بك إلى الكورتيز ؟
    Möchtest du Sie ins Gefängnis stecken? Open Subtitles أتريد وضعهم في السجن؟
    Sie haben das Gesetz gebrochen, die gesamte Schule und die Lehrer unter Drogen gesetzt, und das mit einer immense Menge THC, und dafür gehen Sie ins Gefängnis, Breaux, wo Sie hingehören. Open Subtitles إنك خالفت القانون لقد خدرت الطلبه و المعلمين بكميه خطره من المخدر و ستذهب إلى السجن "برو" حيث تنتمي
    Sie haben ein Immunitätsabkommen gebrochen, was bedeutet, dass Sie ins Gefängnis wandern, es sei denn, Sie fangen an, über den Alchemisten zu reden. Open Subtitles لقد خرقت اتفاق حصانة ما يعني أنك ستذهب إلى السجن "إلا إذا بدأت الكلام عن "العالم المصمم
    Dafür wandern Sie ins Loch. Open Subtitles ستذهب إلى السجن بسبب هذا
    Hilf mir, Sie ins Auto zu tragen, dann kannst du gehen. Open Subtitles ساعدني في وضعها في السيارة، ثم يمكنك الرحيل.
    Sind Ihre Bilder so toll, bringen Sie Sie ins Museum. Open Subtitles إذا لوحاتك مميزة للغاية، فعليك وضعها في المتحف.
    Sie ins Zeugenschutzprogramm aufzunehmen? Erstens entscheide ich das nicht. Open Subtitles وضعها في شهود برنامج حماية أو شيء من هذا؟
    Becky ist müde. Sie will, dass Daddy Sie ins Bett bringt. Open Subtitles إن (بيكى) تشعر بالنعاس و تريد أباها أن يضعها بالسرير
    Er versprach, Sie ins Hotel zu bringen, und wenn nicht sie, käme er selber. Open Subtitles وقد وعد ان يأتى بها الى الفندق ظهر اليوم, لو وافقت هى على ذلك , وقال انه متأكد بأنها لن ترغب, ووعدنى انه سيحضر هو ان لم تحضر هى,
    Charlie, Charlie, wir müssen Sie ins Krankenhaus bringen. Open Subtitles (تشارلي) علينا أن نأخذها إلى المشفى فوراً صهٍ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus