Als sie jung war, wollte man sie auf eine Begabtenschule schicken. | Open Subtitles | أرادوا وضعها في مدرسة الموهوبين عندما كانت صغيرة |
Sieben. Ich bin mir nicht sicher... Ich glaube, da war irgendwas zwischen Mutter und Opa, als sie jung war. | Open Subtitles | في السابعة، لا أعرف تحديداً لكن متأكد أن والدتي كانت صغيرة و شيء ما حدث |
Sie hielte ihre Standardpredigt darüber, dass sie so was nie getan hat, als sie jung war. | Open Subtitles | و سأنال محاضرة حول... كيف أنها لم تفعل هذه الأشياء... عندما كانت صغيرة. |
Ich glaube, als sie jung war, hat man sie... grausam behandelt. | Open Subtitles | أعتقد أنها عندما كانت شابة كانت تتعامل بوحشيّة |
Meine Mom hat mir erzählt, als sie jung war, hat sie Geld als Gogo-Tänzerin verdient. Ehrlich? | Open Subtitles | أمي كذلك عندما كانت شابة كانت تعمل راقصة. |
Vielleicht traf sie ihren Seelen- verwandten nur als sie jung war. | Open Subtitles | ربما قد إلتقت بـ رفيق حيتها عندما كانت شابة |
Sie hielte ihre Standardpredigt darüber, dass sie so was nie getan hat, als sie jung war. | Open Subtitles | و سأنال محاضرة حول... كيف أنها لم تفعل هذه الأشياء... عندما كانت صغيرة. |
War sie jung? War es im Kindbett? | Open Subtitles | هل كانت صغيرة السن؟ |
Als sie jung war. | Open Subtitles | عندما كانت صغيرة |
Oma sagte, dass als sie jung war und Opa in Vietnam war... | Open Subtitles | جدتي تقول أنها عندما كانت شابة وجدي في فيتنام كانت.. |
Ich fand dieses Foto von Gretchen Cutler, als sie jung war. | Open Subtitles | لقد وجدن صورة لجريتشن كتلر عندما كانت شابة |
Sonya betrinkt sich, weil Sie einen Dödel heiratete als sie jung war. | Open Subtitles | سونيا" ثملة" ... لأنها تزوجت مُهَرج عندما كانت شابة |