"sie kennen sie" - Traduction Allemand en Arabe

    • أنت تعرفها
        
    • تعرفينها
        
    • هل تعرفها
        
    • أتعرفها
        
    • أتعرفيها
        
    • أتعرفينها
        
    • تعرفونها
        
    • تعرفونهم
        
    • تَعْرفُها
        
    • أنك تعرفها
        
    Sie kennen sie länger als ich. Können Sie mir einen Tipp geben? Open Subtitles لا أعرف، أنت تعرفها أكثر مني هل من نصيحة تقدمها لي؟
    Sie kennen sie, lieben sie, können verdammt noch mal nicht ohne sie leben. Open Subtitles أنت تعرفها, ومولع بها ولا يمكنك العيش من دونها
    - Sie kennen sie immerhin so gut, dass Sie wissen, wo wir wohnen. Open Subtitles أنت تعرفينها جيداً كفاية لتعرفي أين نسكن
    Sagen Sie bloß, Sie kennen sie? Open Subtitles هل تعرفها حقاً؟
    Also, die Barkeeperin letzte Nacht, Casey? - Sie kennen sie doch ziemlich gut. Open Subtitles , (النادلة من تلك الليلة , (كايسي أتعرفها جيداً؟
    Sie kennen sie? Open Subtitles أتعرفيها ؟
    Bradley Martin. Sie kennen sie? Open Subtitles (برادلي مارتن)، أتعرفينها ؟
    Ich glaube, Sie kennen sie ziemlich gut. TED أعتقد بأنكم تعرفونها جيدا
    Sie kennen sie. Tun Sie, oder? Open Subtitles أنت تعرفها أنت تعرفها، ألست كذلك ؟
    Sie kennen sie also gut, diese Christa-Maria Sieland. Open Subtitles إذن أنت تعرفها جيدا (هذه ال(كريستا ماريا زيلاند
    Ja, Sie kennen sie. Wo ist sie? Open Subtitles نعم , أنت تعرفها أين ذهبت ؟
    - Aber Sie kennen sie. Open Subtitles ومع ذلك أنت تعرفها صحيح ؟
    Sie kennen sie. Arbeitet sie für die Polizei? Open Subtitles أنت تعرفينها جيدا, فهل هى تعمل للشرطة؟
    Sie kennen sie nicht. Sie kennen keinen von ihnen. Open Subtitles لا تعرفينها ولا تعرفين أياَ منهم
    Hetty, hier ist Callen. - Sie kennen sie? Open Subtitles معك كالن لدينا أمر هل تعرفينها ؟
    Hat Sie. Kennen Sie sie? Open Subtitles فعلت هل تعرفها ؟
    Sie kennen sie? Open Subtitles هل تعرفها ؟
    Sie kennen sie? Open Subtitles أتعرفينها ؟
    Es ist eine brandneue Liebesgeschichte, die wir bei MOMA versuchen zu kultivieren. Zusammen mit Adam Bly, dem Gründer der Zeitschrift Seed – das ist nun eine Multimediafirma, Sie kennen sie vielleicht – gründeten wir vor einem Jahr einen monatlichen Salon für Designer und Wissenschaftler. TED إنها علاقة حب جديدة التي نحاول أن نرعاها في "موما" مع "أدم بلاي" مؤسس مجلة "سيد" و هي الآن شركة "ملتي ميديا" التي ربما تعرفونها أسسنا منذ سنة ندوة شهرية بين المصممين و العلماء، انه شئ رائع
    Sie kennen sie unter den Namen Shaffer, aber der richtige Name der Schlächter war Brittle. Open Subtitles تعرفونهم بالإخوة (شيفرز) بينما لقب القتلة الحقيقيّ كان (بريتل).
    Es ist eine kleine Gemeinde. Sie kennen sie ganz sicher. Open Subtitles هذا مجتمع صغير يا صديقي لا بدّ أنك تعرفها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus