"sie konnte" - Traduction Allemand en Arabe

    • لم تستطع
        
    • بوسعها
        
    • كان بإمكانها
        
    • كان بأمكانها
        
    • كانت تستطيع
        
    • بإمكانها أن تنظر
        
    • لم تتمكن
        
    • لم يكن باستطاعتها
        
    • لم تكن قادرة
        
    • تستطع أن
        
    • ولم تستطع
        
    Sie konnte mir nicht einmal sagen, was sie in der Fabrikshalle machte. TED لم تستطع حتى ان اقول لي ما فعلته في أرضية المصنع.
    Sie konnte aber nicht erklären, warum die Flasche leer und nur ihre Fingerabdrücke darauf waren. Open Subtitles ما لم تستطع تفسيره هو لماذا كانت الزجاجه فارغه وبصامتها وحدها كانت على الزجاجه
    Sie konnte damit nicht mehr fertig werden. Niemand sollte so leben müssen. Open Subtitles لم تستطع أن تتحمّل الأمر، لا أحد يجب أن يعيش كذلك.
    Sie tat alles, was Sie konnte, um sich zu verschönern. Open Subtitles لقد عملت كل ما بوسعها لتجعل من نفسها جميلة
    Sie konnte beide Bilder sehen und ihren Unterschied erkennen, nur wusste sie es nicht. TED كان بإمكانها رؤية الصورتين والتفريق بينهما، هي فقط لم تكن تعرف ذلك.
    Sie mochte Lyrik. Sie konnte über 100 Gedichte auswendig. Open Subtitles كانت تحب الشعر,كان بأمكانها تأليف 100 قصيدة بقلبها
    Sie konnte Menschen auf der Straße anhalten und sie in ihren eigenen Gefängnissen inhaftieren. TED كانت تستطيع إيقاف الناس في الشارع وإلقاء القبض عليهم في سجونها.
    Ihr Bett stand neben dem Fenster, und Sie konnte heraus und direkt in das Zimmer des Jungen auf der anderen Seite der Straße sehen. Open Subtitles سريرها كان بجانب النافذة، وكان بإمكانها أن تنظر للخارج وترى مباشرة ما يحدث في غرفة الولد في الجهة المقابلة عبر الشارع.
    Sie konnte wohl nicht ihre eigene Zukunft voraussagen. Open Subtitles أظن أنها لم تتمكن من قراءة الطالع لمستقبلها
    Sie konnte meine Frage nicht beantworten, also blieben sie unbeantwortet. TED لم تستطع الاجابة على أسئلتي، لذلك بقوا من غير اجابة.
    Das heißt, sie war inkontinent; Sie konnte ihre Ausscheidung nicht kontrollieren. TED وهذا كان يعني أنها أصبحت مصابة بالسلس; لم تستطع التحكم في فضلاتها.
    Ich bin schuld. Sie konnte nicht atmen und sah sehr krank aus. Open Subtitles لقد كان خطئى لم تستطع التنفس وبدى عليها التعب
    Sie konnte mir nicht weißmachen, dass sie Jüdin ist, aber... Open Subtitles لم تستطع خداعى بأنها يهودية و لكن الذي ابهرني هو
    - Sie konnte nicht warten. - Wir haben selten Besuch. Open Subtitles ــ لم تستطع أن ننتظر ــ لدينا صحبة قليلة جداً
    Sie konnte nicht sagen, dass das neue Ziel auf ihrem Lebenslauf lauten würde: Open Subtitles لم تستطع إخبار نفسها بأن أهدافها الجديدة بالسيرة الذاتية:
    Und dann, nachdem sie verstorben war, tat Audrey alles, was Sie konnte, um Menschen mit derselben Krankheit zu helfen. Open Subtitles و عندما رحلت, اودري فعلت ما بوسعها لمساعدة المرضى المصابين بنفس الداء
    Sie ähnelte einer Kröte, aber Sie konnte unter Wasser atmen, weshalb sie schwer zu sehen war. Open Subtitles بدَتْ أشبه بضفدع لكنْ كان بوسعها التنفّس تحت الماء ممّا صعّب تقفّي أثرها
    Sie konnte den Mund halten, aber Sie konnte nicht lügen. Open Subtitles كان بإمكانها أن تصمت و لكن لم يكن بإمكانها أن تكذب
    Sie konnte erstaunlich viel Schmerz aushalten. Open Subtitles كان بإمكانها تحمل بعض الألم في هذا الأمر.
    Sie konnte einen Mann von ihrem Wohnzimmer aus hinrichten. Open Subtitles كان بأمكانها أن تعدم رجل وهي في غرفة المعيشه
    Sie konnte einen Apfel so schälen, daß die Schale ein einziges Band war. Open Subtitles كانت تستطيع أن تقشر تفاحة في شريحة واحدة طويلة
    Ihr Bett stand neben dem Fenster, und Sie konnte heraus und direkt in das Zimmer des Jungen auf der anderen Seite der Straße sehen. Open Subtitles سريرها كان بجانب النافذة، وكان بإمكانها أن تنظر للخارج وترى مباشرة ما يحدث في غرفة الولد في الجهة المقابلة عبر الشارع.
    Sie konnte ihn nicht mehr erkennen. Open Subtitles ‫لم تتمكن من رؤيته بعدها ‫لكنها لا تزال تنظر
    Sie konnte es nicht über sich bringen, also sprang ich ein. Open Subtitles هي لم يكن باستطاعتها فعل ذلك، لذلك أنا قمت بالتدخل!
    Frost hier ist ein Meister der Täuschung, aber Sie konnte Ihre Freundin nicht täuschen. Open Subtitles فورست ماجستير في الخداع لكنها لم تكن قادرة على خداع صديقتك ، صحيح؟
    Sie kam am Freitag gerade vom Beachklub zurück, und Sie konnte die Hände nicht von mir lassen. Open Subtitles لقد جاءت من نادي الشاطئ ليلة الجمعة ولم تستطع إبعاد يديها عني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus