"sie kooperieren" - Traduction Allemand en Arabe

    • تعاونت
        
    • تتعاون
        
    • تعاونك
        
    • ستتعاون
        
    Wenn Sie kooperieren, tun wir das auch. Open Subtitles أتريدنى ان أموت؟ إذا تعاونت ستخرج من هنا
    Sie kooperieren und das Amt zeigt sich erkenntlich. Open Subtitles إذا تعاونت معنا سوف أضمن ذلك وسيكون ممتنا
    Dazu wird es nicht kommen, bis sie nicht weiß, dass Sie kooperieren. Open Subtitles أنا يمكن أن أضمنك الذي ما سيحدث مالم تعرف أنت تتعاون.
    Heißt das, Sie kooperieren nicht länger? Open Subtitles تقول انك لن تتعاون اذا؟ التعاون هو كل ما نفعله
    Wenn klar ist, dass Sie kooperieren, um den Feind zu verfolgen, sind Sie über jeden Zweifel erhaben. Open Subtitles عندما يُصبح واضحًا أن تعاونك .في القبض على الأعداء .حينها، لن يكون هناك مجال لأي شك
    Als Zeichen unseres guten Willens... und zur angemessenen Behandlung eines Gefangenen... sowie unter der Bedingung, dass Sie kooperieren... bekommen Sie etwas zu essen. Open Subtitles وكبادرة لحسن النية ووفقاً للمعاملة الحسنة للسجناء في حال تعاونك
    Ich weiß, dass das nervig ist, aber der Direktor hofft, dass Sie kooperieren, damit er den Mossad los wird. Open Subtitles اسمع، أعلم أن هذا أمر مزعج لكن المدير يأمل أنك ستتعاون حتى يتسنى له إزاحة الموساد عن ظهره
    Wir hatten doch eine Abmachung. Ihr Sohn bleibt am Leben, wenn Sie kooperieren. Open Subtitles ولكن اعتقدت ان بيننا اتفاق ان اترك ابنك حيا لو تعاونت
    Wenn Sie kooperieren, kann ich bei Rober ein gutes Wort für Sie einlegen. Open Subtitles اذا تعاونت معي يمكنني الغاء التحقيق عند روبر
    Wenn Sie kooperieren, hole ich Sie raus, wenn ich es für richtig halte. Open Subtitles لو تعاونت سأخرجك حراً عندما أشعر ان الوقت مناسب
    Der D.A. wird Sie viel nachsichtiger behandeln, wenn Sie kooperieren. Open Subtitles لو تعاونت فإن المدعي العام سيتساهل كثيراً معك
    - Wenn Sie kooperieren, können wir abends fertig sein. Open Subtitles الآن، إذا تعاونت سأنتهي معك قبل الليلة
    Kooperierende Dienste, ATF, NRO, Orte, die keine Namen haben, Sie kooperieren in Zeiten einer nationalen Gefahr. Open Subtitles لقد تعاونت وكالات كثيره منها مكافحه الارهاب و الامن الداخلي و حتي وكالات لا ادري اسمائها انهم يتعاونون في الازمات الوطنيه
    Lassen Sie aussehen als wenn Sie kooperieren. Open Subtitles اجعل الأمر وكأنّكَ تتعاون ولكن احصل ليّ على وقت
    Sie kooperieren mit mir. Open Subtitles أنت الوحيد الذي تتعاون معي, هل ذلك واضح؟ يا أحمق
    Nun, ich schlage vor, Sie kooperieren, blasen Ihre Fahndung ab, oder sie werden sich in einer Welt des Schmerzes wiederfinden. Open Subtitles أقترح عليك أن تتعاون وتلغي تعميمك وإلا ستجد نفسك في عالم من الألم
    Entweder Sie kooperieren, oder wir nehmen Sie in Haft. Open Subtitles يمكن أن تتعاون معنا الآن أو الذهاب إلى السجن،
    Solange Sie kooperieren, kann er weiteratmen. Wir schicken Ihnen eine Position. Open Subtitles طالما تتعاون معنا، فإنّه سيُواصل التنفس، سوف نُرسل لك موقعا جديدا.
    Sie kooperieren nicht, also nehme ich Schutzhaft vom Tisch, und ein paar von uns wetten, wie lange es dauern wird, bis ein Insasse herausfindet, dass Sie ein Cop sind. Open Subtitles وعدم تعاونك لذا سأزيح حماية الشهود عن الطرح وبعض منا يراهن
    Werden Sie kooperieren, Doktor? Open Subtitles هل ستتعاون معنا ، أيها الطبيب؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus