Sie meinte, ich würde dich vielleicht nicht mehr so viel sehen. | Open Subtitles | قالت إني قد لا أظل أراك بقدر ما أراك الآن |
Sie meinte, lhr Mann sei gesund und fröhlich gewesen, Mrs. Duncan. | Open Subtitles | لقد قالت ان زوجك كان بصحة جيدة وكان مرحا جدا يا سيدتى |
Sie meinte, es gefiel ihr besser als "Die lustigen Weiber von Windsor". | Open Subtitles | ماذا لقد قالت انها احبتها اكثر من قراصنه بنزانس |
- Und weil Sie meinte, es ging ihr besser, hab ich sie zurück zu Ay Jays gebracht. | Open Subtitles | ربما يرانى أحد قالت انا تشعر أنها بخير لذلك أعدتها ثانية الى محل ايه جى |
Nun, ich bin sicher, Sie meinte es gut, aber sie sagte das Schlimmste. | Open Subtitles | أنا متأكد بأنها كانت تعني الأفضل لكنها قالت الاسوأ |
Sie meinte, ich soll das Geschenk selber besorgen, damit es von mir ist. | Open Subtitles | قالت يجب ان اختار الهدية بنفسي لكي تكون فعلا مني |
Sie meinte, ich würde mich nicht auskennen. Warum? | Open Subtitles | قالت أنني لن أعرف تدبير المنزل لماذا قالت هذا؟ |
Sie meinte, das Haus sei voller Blut und Tränen. | Open Subtitles | قالت أن هذا المنزل لم يمر سوى بالدم و الدموع |
Sie meinte: "Das ist ein Wink." Und ich: "Was?" | Open Subtitles | هل أنت بخير يا عزيزي؟ لقد قالت: إليك تلميحاً |
Sie meinte, wenn irgendwas komisch läuft, soll ich mit dir reden. | Open Subtitles | قالت إن حدث أي شئ مخيف_BAR_ عليَّ أن ألجأ إليك |
Sie meinte, ich sei gemein zu ihr und ihrem Mann. | Open Subtitles | قالت أني كنتُ أسيء معاملتها ومعاملة زوجها |
Seine freundin war da, Sie meinte er wäre ein Fischer | Open Subtitles | صاحبته كانت هناك ، و قالت أنه صياد سمك نعم ، بالتأكيد هو كذلك |
Sie meinte ein Army-Humvee sei in ihrer Stadt eingetroffen,... mit Kisten voller Impfstoff. | Open Subtitles | قالت أن قافلة عسكرية وصلت لمدينتها مع صناديق من اللقاحات |
Sie meinte, äh, Verschweigen sei gleichbedeutend mit Lügen und Eure Beziehung sei besser als das. | Open Subtitles | ؟ لقد قالت بأنها "بحجزها لصفه الكذب هذه فإن علاقتكم كانت أفضل من هذا" |
Nein, nein, nein. Sie meinte, dass wir eine Szene für sie aufzeichnen könnten. | Open Subtitles | لا لا , قالت انه يمكننا ان نسجل مشهد لتراه لاحقاً |
Sie meinen jene, die Sie meinte, dass wir uns nicht anzusehen bräuchten? | Open Subtitles | تقصدين تلك التي قالت لنا ألا نتكلف البحث فيها؟ |
Sie meinte, sie kann mit niemandem zusammen sein, der nicht an sie glaubt. | Open Subtitles | لقد قالت انها لاتستطيع أن تكون مع أحد لايؤمن بها أنا آمنت بها |
Sie meinte, sie braucht eine Weile, bis sie da ist. | Open Subtitles | قالت أنّه سيستغرق الأمر وقتاً لكي تصل إلى هناك |
Sie las nicht von einem Blatt ab, Sie meinte jedes Wort so wie sie es sagte. | Open Subtitles | و كانت تعني كل كلمة تفوهت بها. فتحات انفها. لدينا فرصة هنا يا (واطسون). |
Ich nehme an, Sie meinte, dass ihr Beiden zusammen ein Pärchen ergeben würdet, dass andere vielleicht süß finden würden. | Open Subtitles | أفترض أنها قصدت أنكما معا تشكلان زوجا ربما يعتبره الآخرون لطيفا |