Wenn Sie nächstes Mal ein Gerät wegwerfen wollen, tun Sie's nicht. | TED | في المرة القادمة اذا أردت التخلص من جهاز لا ترمه |
Danke für die Hemden. Ich nehme Sie nächstes Mal mit, okay? | Open Subtitles | شكرا على القميص ساخذهم في المرة القادمة , حسنا ؟ |
Wenn Sie nächstes Mal mit einem Fremden sprechen und sich dabei wohlfühlen, erzählen Sie ihm etwas Wahres über sich, etwas wirklich Persönliches. | TED | لذلك عندما تتحدثون إلى غريب في المرة القادمة وشعرتم بالراحة، أخبروهم شيئيًا حقيقيًا عنكم، شيء شخصي حقًا. |
Vielleicht sind Sie nächstes Mal ein bisschen sanfter mit mir. | Open Subtitles | لو فعلتِ ذلك في المرة القادمة تذّكري أن تكون الصفعة أقل وطأة |
Sonst wird Sie nächstes Mal ihr Ziel erreichen. | Open Subtitles | خلاف ذلك، فإنّها ستنجح في المرّة القادمة. |
Lassen Sie Sie nächstes Mal nicht entkommen. | Open Subtitles | في المرّة القادمة لا تدعها تهرب |
Gehen Sie nächstes Mal auf Nummer sicher und bleiben Sie auf fünf. | Open Subtitles | حسنا، تريسي، في المرة القادمة إلعبيها بسلام وتقفي عند خمسة |
Hören Sie nächstes Mal auf Morris Fink. | Open Subtitles | في المرة القادمة يجب أن تصغي لنصحي لديَّ أمور أفضل.. |
Wenn Sie nächstes Mal eins ohne Vorstrafenregister finden, wäre das echt super. | Open Subtitles | بدون سجل أجرامي في المرة القادمة وهو سيكون امرا ممتازا |
Naja, sehen Sie nächstes Mal runter und Sie sehen uns, mittendrin hier unten. | Open Subtitles | حسناً، في المرة القادمة انظر للأسفل، وسوف ترانا هنا بالمنتصف |
Harvey, haben Sie nächstes Mal den Mumm, es selbst zu machen, anstatt Ihren Laufburschen zu senden. | Open Subtitles | هارفي، في المرة القادمة ليكن لديك الشجاعة لتفعلها بنفسك بدلاً مِنْ إرسال عبدك المأمور |
Denken Sie nächstes Mal nach, bevor Sie mich belästigen. | Open Subtitles | اليك إشارة التوقف الغبية خاصتك في المرة القادمة التي تفكرين بإزعاجي فيها |
Könnten Sie nächstes Mal vielleicht etwas länger bleiben? | Open Subtitles | أتظن ربما في المرة القادمة يمكنك أن تبقى أكثر هنا؟ |
Ja. Ja. Ich bringe Sie nächstes Mal mit. | Open Subtitles | نعم ، نعم سأحرص على الإتيان بها في المرة القادمة |
Wenn Sie nächstes Mal reinkommen und mir sagen wollen, was ich falsch mache... behalten Sie das lieber für sich. | Open Subtitles | لذا في المرة القادمة التي تأتين فيها الى هنا وتقولين لي بماطا أخطأت سيكون من الأفضل الأحتفاظ بذلك لنفسك |
Versuchen Sie, nächstes Mal nicht mit dem Unwichtigen anzufangen. | Open Subtitles | حاول ألا تتسبب في موت القائد في المرة القادمة |
Vergessen Sie nächstes Mal nicht die Fotos. 113! | Open Subtitles | لا تنسى صورك في المرة القادمة. |
Und wenn Sie nächstes Mal Urlaub nehmen, sagen Sie uns, wo. | Open Subtitles | وفضلا ... مستر هانت ... في المرة القادمة حين تذهب لقضاء عطلة |
Bring Sie nächstes Mal mit. | Open Subtitles | أحضريه في المرّة القادمة |
Wir kriegen Sie nächstes Mal. | Open Subtitles | -سُحقاً، سننال منكم في المرّة القادمة . |