Er sagte mir, dass er sich einen Müllwagen besorgen würde, und sie rammen würde, wenn sie nach Hause kommt. | Open Subtitles | أخبرني بأنه سيحصل على شاحنة نفايات وسيضربها عندما تعود إلى المنزل |
Ich kenne Sie ebenfalls sehr gut, Sie werden diese Versetzung wieder gutmachen, wenn sie nach Hause kommen, Mister. | Open Subtitles | وأنا أيضاً أعرفك جيداً ، لذا ستعوضني عن . إلغائك للأمر عندما تعود إلى المنزل ، ياسيد |
Morgen, junge Dame, normaler Aufzug oder ich schicke sie nach Hause. | Open Subtitles | غذاً أيتها الشابة إما زياً مناسباً أو ستعودين إلى منزلك |
Komm, Xander. Bringen wir sie nach Hause. | Open Subtitles | هيّا يا أكساندر ساعدني لكي نأخذها إلي المنزل. |
Ich musste extra herkommen, nur damit sie nach Hause konnten. Es tut mir leid. | Open Subtitles | كان علي أن أحضر إلى هنا فقط حتى يتمكنوا من العودة إلى ديارهم |
Gehen sie nach Hause. Es gibt nichts, was Sie tun können. | Open Subtitles | .اذهب الآن الى المنزل .لا يوجد شيء يمكنك القيام به |
Nein. Gehen sie nach Hause, holen Ihr Geld, und kaufen sich Ihren Kaffee. | Open Subtitles | لا فقط عودى للمنزل احضرى المال |
Wir haben Befehl, Sie abzuholen, weil sie nach Hause fahren. | Open Subtitles | أأ.. أوامر بأن نحضر لنأتى بك لأنك ستعود الى الوطن |
Bringen Sie sie nach Hause. | Open Subtitles | يجب عليك إبعادها من هُنا. إرسلها إلى الديار. |
Dann brachte ich sie nach Hause und obwohl es höllisch weh getan haben muss... hast du mich geküsst. | Open Subtitles | و بعد أن وصلتها إلى المنزل و بالرغم من أنها كانت تشعر بألم رهيب لقد, لقد, لقد قبلتينى |
Und unter diesem Stress wird sie immer noch stehen, wenn sie nach Hause kommt. | Open Subtitles | أتفهم ذلك، وذلك الضغط سيبقى هناك عندما تعود إلى المنزل |
Aber die Beweise scheinen darauf hinzuweisen, dass sie nach Hause kommt, wenn sie bereit ist. | Open Subtitles | لكن الدليل يشير إلى أنها قد تعود إلى المنزل عندما تكون جاهزة لذلك. |
Wir werden warten, bis sie nach Hause kommt. Und dann lassen wir sie zusehen. | Open Subtitles | سوف ننتظر حتى تعود إلى المنزل. |
Jemand mit einem Schlüssel wollte sie nach Hause zu einem sauberen Haus zu kommen. | Open Subtitles | شخص ما ، لديه مفتاح ، أرادك أن تأتي إلى منزلك فتجديه نظيفا |
In Ordnung? Also... Jetzt gehen sie nach Hause und erzählen Ihrer Frau von Ihrer Beförderung. | Open Subtitles | حسناً، اذهب الآن إلى منزلك وأخبر زوجتك خبر ترقيتك الجديدة |
Dann kommen sie nach Hause und haben etwas gut bei mir. Wie schlimm hört sich das an? | Open Subtitles | ومن ثم تعود إلى منزلك حاملاً خدمة في جعبتك، أهذا سيء؟ |
Also geben wir ihnen Geld und schicken sie nach Hause, okay? | Open Subtitles | لذلك سنقوم بأرسلهما إلي المنزل مع بعض المال، حسناً؟ |
Das ist Officer Raeburn. Er wird sie nach Hause bringen. | Open Subtitles | الضابط ريبيرن سيصحبك إلي المنزل |
Außerdem dürfen sie nach Hause zurück, ohne von den konföderierten Behörden belästigt zu werden. | Open Subtitles | وسيُسمح للضباط والرجال الرجوع إلى ديارهم دون مضايقة من سلطات الولايات الكونفيدرالية. |
Jeder konzentriert sich darauf früher aufzuhören damit sie nach Hause zu ihren Familien können. | Open Subtitles | الجميع مع التركيز على الانتهاء من العمل في وقت مبكر حتى يتمكنوا من العودة إلى ديارهم وتكون مع أسرهم. |
Und da machte ich meinen ersten Fehler; ich schickte sie nach Hause. | TED | وذلك عندما قمت بأول خطأ; ارسلتها الى المنزل. |
Ich schickte sie nach Hause ohne mit meinem Oberarzt zu sprechen. | TED | ارسلتها الى المنزل دون ان اتكلم مع المسؤول. |
Nein. Gehen sie nach Hause, holen Ihr Geld, und kaufen sich Ihren Kaffee. | Open Subtitles | لا فقط عودى للمنزل احضرى المال |
Wir haben Befehl, Sie abzuholen, weil sie nach Hause fahren. | Open Subtitles | نحن لدينا.. أأ.. أوامر بأن نحضر لنأتى بك |
Bringen Sie sie nach Hause. | Open Subtitles | يجب عليك إبعادها من هُنا. إرسلها إلى الديار. |
Der Onkologe sagt, sie hat nur noch ein paar Wochen, deshalb hole ich sie nach Hause. | Open Subtitles | ورم ,طبيب الاورام ذكر بأنها لديها عدة اسابيع لتعيشها فلذى سأرجعها إلى المنزل و هل ستستمرين في العمل ؟ |