Ich hab' die Story gelesen. Ich möchte Sie nur wissen lassen, dass ich nichts damit... | Open Subtitles | قرأت القصة في الصحيفة وأريدك أن تعلم أنني لستُ مسؤلاً عن نشرها |
Ich wollte Sie nur wissen lassen, dass Ihr letzter Tip ein Gewinner war. | Open Subtitles | أردتك أن تعلم أن المعلومة الأخيرة التي أعطيتَنيها كانت القاضية |
Ich wollte Sie nur wissen lassen, dass ich einen wunderschönen Feiertag mit meinen Liebsten habe. | Open Subtitles | أردت منك فقط أن تعلم أننى أقضى إجازة رائعة مع أحبائى |
Und falls sie zusammenbrechen sollte und der Vorstand etwas verändern müsste, wollte ich Sie nur wissen lassen, dass Sie meine volle Unterstützung haben. | Open Subtitles | وإذا كانت تنهار ، ومجلس الإدارة يريد القيام ببعض التغييرات أردتك فقط أن تعلم أن لديك كامل دعمي |
Nun ja, ich wollte Sie nur wissen lassen, dass der Ministerpräsident der Pazifikküste... zum Jubiläum anlässlich der Ankunft in unsere Kolonie kommen wird. | Open Subtitles | حسناً, أردتـُـك أن تعلم بأن رئيس الوزراء للساحل المحيط الهادئ سيحضـُـر إلى مقاطعتنا للأحتفال بذِكرى الوصول |
Ich wollte Sie nur wissen lassen, dass sie nicht hier sein sollte, nachdem was sie getan hat. | Open Subtitles | أردتها أن تعلم أننا لا نرغب بوجودها هنا بعد ما فعلته |
Egal, worum es bei diesem Urlaub auch geht, wir wollen Sie nur wissen lassen, dass Sie noch immer bei der CIA zu Hause sind. | Open Subtitles | أيا كان هذا أو هذه الإجازة هو كل شيء، نريدك فقط أن تعلم أنه لا يزال لديك منزل في الوكالة |
Ich wollte Sie nur wissen lassen, dass ich kein schlechter Typ bin. | Open Subtitles | أريدكَ أن تعلم بأنني لستُ الشرير هنا |
Wir möchten Sie nur wissen lassen,... dass wir zu Ihrer Verfügung stehen, falls Sie uns brauchen. | Open Subtitles | نريد فقط أن تعلم بأننا رهن تصرفك |
Ich wollte Sie nur wissen lassen, dass ich an Sie gedacht habe. | Open Subtitles | لقد أردُتك أن تعلم أني كنتُ أفكر بك. |
Ich wollte Sie nur wissen lassen, dass mein Sohn Aaron ein enger Freund dieser vermissten Jungs ist. | Open Subtitles | أردتك أن تعلم أن ابني (آرون) صديق مقرّب إلى الأطفال مفقودين. |
Devon, ich will Sie nur wissen lassen... | Open Subtitles | يجب أن ألغي هذا الزواج (ديفين)... أريدك أن تعلم... |
Ich wollte Sie nur wissen lassen, dass ich noch ein paar Tage benötige, bevor ich mir die Akten ansehen kann, wegen alldem, was mit Captain Gregson passiert. | Open Subtitles | أنا فقط أردتك أن تعلم أن الأمر سيأخذ بضعة أيام أخرى قبل أن أتمكن من التعمق فى هذه الملفات مع كل ما يحدث مع النقيب (جريكسون) |