"sie reagiert" - Traduction Allemand en Arabe

    • رد فعلها
        
    • تستجيب
        
    • ردة فعلها
        
    Wer weiß, wie sie reagiert. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف سيكون رد فعلها
    - Wie hat sie reagiert? Open Subtitles وكيف كان رد فعلها ؟
    Es wird interessant, wie sie reagiert, wenn du ihr die Wahrheit sagst. Open Subtitles ...يجب الاهتمام بمشاهدة رد فعلها ! عندما تخبرها بالحقيقة
    sie reagiert nicht. Open Subtitles إنها لا تستجيب لإدرة الدفـة. دافعات الميمنة.
    Ich habe versucht, mit dem Mädchen zu reden, aber sie reagiert nicht. Open Subtitles بالنسبة إلى الصغار فقد حاولت التكلم معهم. لكنها لم تستجيب.
    Ich habe dir gesagt, wie sie reagiert wenn sie das mit uns herausfindet. Open Subtitles أخبرتكِ بما ستكون ردة فعلها عندما تعرف عن أمر علاقتنا
    Wie hat sie reagiert? Open Subtitles وكيف كان رد فعلها ؟
    sie reagiert nicht und den anderen Hosts ist es nicht möglich, sie abzufangen. Open Subtitles إنها لا تستجيب وكذلك المضيفين الآخرين غير قادرين على الإعتراض ..
    Ihre Vitalzeichen sind intakt, aber sie reagiert nicht. Open Subtitles مجرى هوائها و تنفسّها و دورتها الدموية سليمة لكنّها لا تستجيب.
    Ihr Zustand hat sich verschlechtert. sie reagiert immer weniger auf Reize. Open Subtitles الغيبوبة أسوأ إنها لا تستجيب للمحفزات
    Irgendetwas stimmt nicht! sie reagiert nicht auf mein Umhergestochere! Open Subtitles هنالك خطب انها لا تستجيب لعصاي الواخزة
    Jessica, du weißt, dass Liechtenstein nicht auf richterliche Beschlüsse reagiert, also habe ich für sie reagiert. Open Subtitles "جيسكا" أنت تعلمين ، أن "ليشتنشتاين" لا تستجيب لأوامر الإستدعاء. لذا فقط طلبتهم بنفسي.
    Ich will nicht unhöflich sein, aber ich glaube sie reagiert über. Open Subtitles لا أريد أن أكون وقحة لكن أعتقد أنها تبالغ في ردة فعلها
    Mal sehen, wie sie reagiert, wenn der Name fällt... Mr. Dixon. Open Subtitles ولكني دعينا نرى ردة فعلها عندما نذكر اسم السيد (ديكسن).
    sie reagiert schlecht. Open Subtitles ردة فعلها ضعيفة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus